有奖纠错
| 划词

Ces écoles doivent être à but non lucratif.

这类学校属非牟利性质,由政府以象征式批出土,并提供一笔非经常拨款,以供兴建校舍。

评价该例句:好评差评指正

Deux facteurs déterminants des coûts élevés des terrains urbains ont été l'accaparement et la spéculation immobilière.

城市土格高昂的两个主要原因是囤积住宅和资产

评价该例句:好评差评指正

La demande de terres est de plus en plus grande et, par conséquent, le prix des terres a grimpé.

对土的需求日增,致使土格出现升。

评价该例句:好评差评指正

L'origine du titre influe sur la baisse du prix de la terre par rapport aux valeurs du marché.

产权起源对降低土格与市场价值之比有一定的影响。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci résulte essentiellement de la montée en flèche du prix des terrains, souvent gonflé artificiellement par la spéculation et l'investissement dans le secteur structuré.

造成短缺的主要原因则是土格飞,而这往往是由人为的卖和正规部门的资所抬高的。

评价该例句:好评差评指正

Les prix des terrains dans les grandes villes se sont cependant envolés du fait de leur rareté et du caractère spéculatif des marchés fonciers.

但是,由于都市土稀少和土市场的性,大城市的土格大

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, la hausse récente des prix des matières premières agricoles sur les marchés internationaux a conduit les investisseurs à acheter des terres cultivables en misant sur leurs hausses futures.

第三,由于最近国际市场初级农产品价格的资者推测未来土格会进一步,因而都去购适合耕种的土

评价该例句:好评差评指正

Comme dans d'autres régions, les pressions dues à la rareté des terrains urbains et au caractère spéculatif des marchés fonciers a considérablement fait monter les prix des terrains dans les grandes villes.

和其他区一样,都市土稀少和土市场的性对土造成了压力,大城市的土格大扬。

评价该例句:好评差评指正

Les collectivités publiques, à qui incombe une responsabilité légale en matière de construction de logement social, se trouvent handicapées par cette explosion des prix des terrains à bâtir qui obère d'autant leur budget de construction.

负有法定责任修建社会住房的公共团体,面对建筑爆炸式飞也显得束手无策,因为他们的建筑预算已经是债台高筑。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les prix des terres sont encore plus disparates, car les ventes s'opèrent habituellement à une fraction du prix du marché pour des biens analogues, en raison du risque d'insécurité juridique qu'assume le nouvel acquéreur.

格被进一步扭曲了,其售价只占类似土市场价格的一小部分,因为主需要承担产缺乏法律保障的风险。

评价该例句:好评差评指正

La valeur des terrains y a augmenté de façon spectaculaire, car il est prévu d'y construire des casinos à l'intention des touristes thaïlandais, auxquels la législation en vigueur dans leur propre pays interdit de s'adonner au jeu.

由于这里可能建造卡西诺赌场,以迎合被禁止在其本国赌博的泰国游客的需要,所以其

评价该例句:好评差评指正

Au fur et à mesure de la croissance des villes, de nombreux quartiers initialement situés dans des zones peu prisées acquièrent de la valeur et font l'objet de fortes sollicitations pour des projets de réaménagement de grande valeur.

随着城市的发展,许多最初位于便宜区域的住区由于具有很高的再开发价值而受到觊觎。

评价该例句:好评差评指正

La rareté de l'espace et le prix élevé de l'immobilier justifient difficilement la création ou même la préservation d'un espace ouvert si les décideurs n'ont pas une idée claire de sa valeur et de sa contribution à la vie urbaine.

如果决策者无法清楚看到露天场所对于城市生命力的价值和贡献,对空间的争夺和居高不下的土格使得人们很难证明开辟(或者更确切说是保留)露天场所的必要性。

评价该例句:好评差评指正

L'immobilier peut être l'un des rares secteurs d'activité où les investissements produisent un rendement élevé, tout particulièrement, mais pas exclusivement, lorsque les marchés financiers sont peu développés, et les prévisions d'augmentation du prix des terrains peuvent freiner considérablement les transactions foncières.

特别是但不只是在金融市场不发达区,房产可能成为少有的国内高收益资之一,预期土格将会飞可能极大减少土市场营业额。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'établissements privés, qui toutefois peuvent prétendre à une aide des pouvoirs publics, le principe étant que s'il existe une demande réelle pour un programme d'études donné, les écoles internationales qui offrent ce programme peuvent solliciter la concession de terrains à un coût symbolique.

根据现行政策,如当局确知有需要提供非本课程的学额,则开办该类课程的国际学校便可申请以象征式建校。

评价该例句:好评差评指正

Ces besoins sont accrûs par le rythme soutenu de l'urbanisation, l'exode rural lié à la recherche de moyens de subsistance, le fossé entre l'offre et la demande de terrains et de services abordables, l'impossibilité, pour la plupart des nouveaux venus, d'accéder au marché immobilier officiel dans les régions urbanisées, vu les prix élevés pratiqués et la faiblesse de leurs revenus, d'où une situation intenable.

城市化的加速促进了这方面的需求,大批劳动力为谋生而从农村向城市迁移,普通价位的房址和服务设施供求失衡,同时,城市中大多数新的定居者和穷人没有能力进入城市正规的土市场,因为土格高昂而他们的收入很低,这导致出现一种不可持续的状况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rétrocontrôle, rétrocouplage, rétrocroisement, rétrodiffusion, rétrodispersion, rétrodural, rétroextrudage, rétroextrusion, rétrofléchi, rétrofléchie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第三册

En d’autres termes, les prix de la terre baissent: ils ont perdu 40% depuis 1978.

换句话说,土地价格下降:1978年以来,土地价格下跌了40%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合

Le prix du foncier a doublé depuis que les géants du luxe y investissent.

自豪宅巨头投资以来,土地价格翻了一番。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合

Envolée du prix des terrains, diminution des terres cultivables, désintérêt des parfumeurs.

地价格飙升,耕地减少,调感兴趣。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合

Ces grands groupes sont-ils responsables de l'augmentation des prix des terres agricoles?

- 这些大团是否对农业土地价负责?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合

Ce sont ces vignes qui produisent du vin rosé qui ont tiré les prix des terrains vers le haut.

- 正是这些生产桃红葡萄酒葡萄藤推高了地价

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合

Selon le syndicat, le prix du foncier dans la vallée a doublé depuis l'arrivée des géants du luxe.

- 据该团称,自豪宅巨头到来以来,山谷中地价格翻了一番。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合

Le jeune viticulteur de 19 ans a déboursé 10 % du prix du terrain.

这位年仅 19 岁年轻葡萄种植者支付了土地价 10%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合

Nous avons enquêté dans une vallée où le prix des terres s'est envolé: la vallée des Esclans, près de Draguignan.

我们在一个土地价格飙升山谷进行了调查:德拉吉尼昂附近埃斯克兰山谷。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年10月合

La croissance des prix des terrains a ralenti au troisième trimestre de l'année, dans un contexte de morosité du marché de l'immobilier.

由于房地产市场低迷,今年第三季度土地价格增长放缓。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et puis, c'est le déclin de l'agriculture, avec la Grande Dépression des années 1870 : là, les prix des terres chutent soudainement, et c'est une catastrophe pour les notaires, qui étaient des seigneurs de papiers liés à la propriété terrienne !

然后是农业衰落,随着1870年代大萧条:土地价格突然下跌,这对公证人来说是一场灾难,他们拥有与土地财产有关所有文件!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rétrolavage, rétrolisthésis, rétromalléolaire, rétromammaire, rétromandibulaire, rétromastoïdien, rétrométamorphisme, rétromolaire, rétromorphose, rétronasal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接