La sauce vaut mieux que le poisson.
主从颠倒。喧宾夺主。
Il existe la position inégalitaire entre les hommes et les femmes.
男女之间不平等。
Elle revendique la parité entre hommes et femmes en politique .
她主张男女政治平等。
C'est la culture des céréales qui prédomine dans cette région.
谷物种植在这个区占主要。
A jeté un pionnier dans les produits laser numérique.
奠定了数码激光产品先驱者的。
La situation est la même sur ce plan qu'au Royaume-Uni.
其与在联合王国的。
Pourquoi la musique occupe-t-elle une place privilegiee dans le monde artistique?
为什么音乐在艺术界占据独特的?
A votre place, je ne le ferais pas.
如果处在您的,我不会这样做。
La situation des femmes dans la société sierra-léonaise est assez semblable à celle des enfants.
塞拉利昂妇女的社会非常类似的。
La période a continué à être dominée par le processus de règlement du statut.
在报告所述期间,问题讨论仍占主导。
La faiblesse économique des femmes a de graves répercussions sur leur statut social et juridique.
经济的低下对妇女的社会和法律有着极大影响。
La dominance de jure peut être une subordination de facto.
在法律上处统治,可能在事实上处从属。
Selon eux, l'objectif fondamental poursuivi est l'amélioration de la situation relative des groupes défavorisés.
他们认为,基本目标是提高处不利群体的对。
Dans les caractéristiques d'une nouvelle génération de l'industrie devient de plus en plus de leadership.
在新一代的特色产业中逐渐趋领导。
La société de l'excellente qualité des produits, la position sur le marché inattaquable!
本公司的系列产品品质出色,市场无懈可击!
On est obligé de côtoyer les gens de son milieu social.
社会决定了我们不得不选择一阶层的人。
À votre place, un autre se serait empressé de venir.
别人处在您这种, 早就急着来了。
Selon le paragraphe 2, le statut du contrat-cadre dépend de la situation des différentes expéditions.
根据第2款,框架合的取决单批货运的。
Nous chérissons cette nouvelle capacité et nous avons l'intention de l'amplifier.
我们珍稀我们的新,并决心进一步提高这个。
Leur statut juridique était toutefois beaucoup moins clair que celui des États.
然而它们的法律却远远没有国家的法律那样明确界定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle indique une idée de position de domination ou de supériorité.
它一种支配地或优越地。
La culture, le milieu social et le milieu familial dans lesquels nous avons grandi et évolué.
文化,社会地和家庭地我们在其中长大。
Mais le chat tient une place à part.
但是猫有特殊的地。
J'étais dans le lieu que l'œil ne voit pas.
我在这里,没有任何地。
On peut se trancher sous statut dans des missions dans lesquelles ça n'a pas de sens d'être sous statut.
我们可以在地下决定地没有意义的特派团的地。
La place du sport dans ma vie elle est très grande.
体在我生活中的地非常重要。
Tout le reste passait au second plan.
其他的一切都退到次要地了。
Quelle est l'importance de la popularité ou du statut social?
受欢迎度或社会地有多重要?
Le statut économique de la famille semble être un facteur moins déterminant.
家庭的经济地并非是起决定性作用的主要因素。
Autre chose ! Très important, c'est la place de la grammaire.
另一件非常重要的事情是语法的地。
Saura-t-il l'emmener au plus haut rang ?
他该将她置于更高的地吗?
Le français reprend ses positions, on peut le dire.
法国正在恢复其地,我们可以这么说。
Ce projet délibérément met en question son propre statut de projet architectural.
该项目故意质疑其作为建筑项目的地。
C'était aussi la raison pour laquelle sa position était insignifiante.
这也是这一岗地低的原因。
L’énergie atomique n'occupe tout de même pas une place considérable dans toute l'énergie produite.
原子能在所有能源中并没有占据重要地。
Quelle est la place du sport dans votre vie ?
体在你的生活中占有怎样的地啊?
Cinquante-quatre articles définissent un statut spécial de l'enfance.
其中五十四条规定了儿童的特殊地。
En france, le dessin presse a une place importante dans les journaux.
在法国,新闻漫画在报纸上占有重要地。
Non, vraiment, parce que c'est beaucoup plutôt l'anglais qui domine que le français.
真的没有,因为英语比法语更占主导地。
Toutefois, il n'a obtenu ce statut qu'au début du 20e siècle.
然而,直到20世纪初,它才获得这一地。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释