有奖纠错
| 划词

La sauce vaut mieux que le poisson.

主从颠倒。喧宾夺主。

评价该例句:好评差评指正

Il existe la position inégalitaire entre les hommes et les femmes.

男女之间不平等。

评价该例句:好评差评指正

Elle revendique la parité entre hommes et femmes en politique .

她主张男女政治平等。

评价该例句:好评差评指正

C'est la culture des céréales qui prédomine dans cette région.

谷物种植在这个区占主要

评价该例句:好评差评指正

A jeté un pionnier dans les produits laser numérique.

奠定了数码激光产品先驱者的

评价该例句:好评差评指正

La situation est la même sur ce plan qu'au Royaume-Uni.

与在联合王国的

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi la musique occupe-t-elle une place privilegiee dans le monde artistique?

为什么音乐在艺术界占据独特的

评价该例句:好评差评指正

A votre place, je ne le ferais pas.

如果处在您的,我不会这样做。

评价该例句:好评差评指正

La situation des femmes dans la société sierra-léonaise est assez semblable à celle des enfants.

塞拉利昂妇女的社会非常类似

评价该例句:好评差评指正

La période a continué à être dominée par le processus de règlement du statut.

在报告所述期间,问题讨论仍占主导

评价该例句:好评差评指正

La faiblesse économique des femmes a de graves répercussions sur leur statut social et juridique.

经济的低下对妇女的社会和法律有着极大影响。

评价该例句:好评差评指正

La dominance de jure peut être une subordination de facto.

在法律上处统治,可能在事实上处从属

评价该例句:好评差评指正

Selon eux, l'objectif fondamental poursuivi est l'amélioration de la situation relative des groupes défavorisés.

他们认为,基本目标是提高处不利群体的

评价该例句:好评差评指正

Dans les caractéristiques d'une nouvelle génération de l'industrie devient de plus en plus de leadership.

在新一代的特色产业中逐渐趋领导

评价该例句:好评差评指正

La société de l'excellente qualité des produits, la position sur le marché inattaquable!

本公司的系列产品品质出色,市场无懈可击!

评价该例句:好评差评指正

On est obligé de côtoyer les gens de son milieu social.

社会决定了我们不得不选择一阶层的人。

评价该例句:好评差评指正

À votre place, un autre se serait empressé de venir.

别人处在您这种, 早就急着来了。

评价该例句:好评差评指正

Selon le paragraphe 2, le statut du contrat-cadre dépend de la situation des différentes expéditions.

根据第2款,框架合取决单批货运的

评价该例句:好评差评指正

Nous chérissons cette nouvelle capacité et nous avons l'intention de l'amplifier.

我们珍稀我们的新,并决心进一步提高这个

评价该例句:好评差评指正

Leur statut juridique était toutefois beaucoup moins clair que celui des États.

然而它们的法律却远远没有国家的法律那样明确界定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


évent, éventail, éventailliste, éventaire, éventé, éventer, éventration, éventré, éventrer, éventreur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Parlez-vous FRENCH ?

Elle indique une idée de position de domination ou de supériorité.

一种支配或优越

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

La culture, le milieu social et le milieu familial dans lesquels nous avons grandi et évolué.

文化,社会和家庭我们在其中长大。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Mais le chat tient une place à part.

但是猫有特殊的

评价该例句:好评差评指正
法语版《阿凡达》

J'étais dans le lieu que l'œil ne voit pas.

我在这里,没有任何

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论演讲合集

On peut se trancher sous statut dans des missions dans lesquelles ça n'a pas de sens d'être sous statut.

我们可以在下决定没有意义的特派团的

评价该例句:好评差评指正
Easy French

La place du sport dans ma vie elle est très grande.

在我生活中的非常重要。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Tout le reste passait au second plan.

其他的一切都退到次要了。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Quelle est l'importance de la popularité ou du statut social?

受欢迎度或社会有多重要?

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Le statut économique de la famille semble être un facteur moins déterminant.

家庭的经济并非是起决定性作用的主要因素。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Autre chose ! Très important, c'est la place de la grammaire.

另一件非常重要的事情是语法的

评价该例句:好评差评指正
艳后》音乐剧

Saura-t-il l'emmener au plus haut rang ?

他该将她置于更高的吗?

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Le français reprend ses positions, on peut le dire.

法国正在恢复其,我们可以这么说。

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

Ce projet délibérément met en question son propre statut de projet architectural.

该项目故意质疑其作为建筑项目的

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

C'était aussi la raison pour laquelle sa position était insignifiante.

这也是这一岗低的原因。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

L’énergie atomique n'occupe tout de même pas une place considérable dans toute l'énergie produite.

原子能在所有能源中并没有占据重要

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Quelle est la place du sport dans votre vie ?

在你的生活中占有怎样的啊?

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Cinquante-quatre articles définissent un statut spécial de l'enfance.

其中五十四条规定了儿童的特殊

评价该例句:好评差评指正
Décodage

En france, le dessin presse a une place importante dans les journaux.

在法国,新闻漫画在报纸上占有重要

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Non, vraiment, parce que c'est beaucoup plutôt l'anglais qui domine que le français.

真的没有,因为英语比法语更占主导

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Toutefois, il n'a obtenu ce statut qu'au début du 20e siècle.

然而,直到20世纪初,它才获得这一

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


éviscération, éviscérer, évisite, évitable, évitage, évitement, éviter, évo(h)é!, évocable, évocateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接