Il faut donc en l'occurrence confronter les données de télédétection aux observations sur le terrain.
因此,可能需要地面实与遥感相结合。
Le couvert forestier est évalué suivant un cycle biennal basé sur l'interprétation numérique des données satellitaires, un important travail de validation sur le terrain, des cartes du couvert forestier et une évaluation de l'exactitude des données.
印度通过卫星数数字分析、密集的地面实、绘制覆盖地图和准确性评估以两年为周期开展覆盖面积评估。
Les recommandations adoptées concernaient notamment la prise en compte des données socioéconomiques, la validation des résultats sur le terrain et la collaboration avec d'autres organismes participant à des activités ayant trait au projet LADA; l'adoption d'une démarche participative a été également fortement encouragée.
一些主要建议包括:需要列入社会经济数、对结果进行地面实、与参与旱地土地退化评估项目相关工的其他机构进行合;参与式方法也得到了强烈支持。
La première porte sur l'utilisation des réserves de biosphère comme sites d'étude de la réalité de terrain pour le projet SMOT relatif à la productivité primaire nette, qui est coordonné par le programme de surveillance international à long terme en coopération avec la NASA.
一项是将生物圈保护区用全球观测系统初级生产力净值项目的地面实点,这项行动由国际长期生态监测方案与美国航天局合进行协。
On y a examiné les difficultés que soulevait l'évaluation de la vulnérabilité et des risques actuels et futurs d'origine naturelle et imputables au changement climatique ainsi que la pratique consistant à utiliser à la fois des données de télédétection et des données obtenues sur le terrain.
会上还讨论了在对自然灾害和气候变化引起的灾害进行脆弱性和风险评估时面临的和将要面临的挑战,遥感数与地面实数相结合的做法也遇到各种挑战。
Une fois que les observations de ces derniers auront été prises en compte, les prévisions établies à l'aide du modèle seront testées par rapport à la réalité de terrain en utilisant des sous-ensembles de données sur la teneur et l'abondance des nodules différents de ceux utilisés pour vérifier les algorithmes de départ.
在接纳他们的意见之后,将利用结核品级和丰度的数子集对模型预测进行地面实测试,这些数不同于在校准投入算法中所使用的数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。