Ce vase est dans le peinture ou sur le peinture?
花瓶在壁是花瓶在壁上呢?
Le dessin de cette fresque n'en vaut pas la couleur.
这幅壁的构图不如彩好。
Dunhuang murales promouvoir les Chinois coupe-papier culture bouddhiste.
敦煌壁剪纸弘扬中国佛教文化。
L'humidité devient la cause principale de la dégradation de fresques.
潮湿成为一些壁损坏的主要原因。
Ces fresques sont d'une extraordinaire fraîcheur.
这些壁颜非常鲜艳。
À l'heure actuelle, le travail est la principale direction de l'appartement version de la céramique murale.
目前,作品方向主要是平面瓷版壁。
Jie monté la calligraphie et la peinture, cadres, des peintures, des murales de conception et d'installation.
揭裱字、框、挂、壁设计及安装。
Des fresques médiévales ont été dé-truites dans 70 % des églises et monastères orthodoxes.
%东正教教堂和寺院内的中世纪壁被。
Certaines des peintures murales en question se rencontrent en plein air, tandis que d'autres se trouvent sous abri.
在此提到的有些壁位于室外,其余为室内壁。
82.Un ensemble de peintures murales au deuxième étage du palais rouge du palais de Potala représente cette histoire.
82.布达拉宫红宫的二楼的一组壁,表现了这段历史。
Les plus précieuses sont des freques peints sur les murs de gros pierres à mi-chemin de la falaise.
最珍贵的莫过于这些半山腰上凿在石壁上的壁.
Définition :peinture réalisé sur un mur.En général, on ne trouve beacoup dans les églises.
壁是绘在壁上的。通常情况下,人们在教堂并不多见。
Une grande échelle tels que la sculpture bateau-dragon, un immense murale, et donc plus des caractéristiques de nos produits.
其中大型雕刻如龙船,巨幅壁等更成为我们的品。
Les rafales ont touché un mur sur lequel était peinte une fresque anti-israélienne, et un trottoir.
子弹打到一堵墙上,墙上绘有反以列壁,打到人行道上。
La deuxième peinture murale vient, elle, nous rappeler que la paix est bien plus que l'absence de guerre.
第二幅壁提醒我们,和平不仅仅是没有战争。
La société et le législateur en 2004, les principaux processus de verre, des peintures murales, de nouveaux produits de mode.
本公司立与2004年,主营工艺玻璃,壁,品新颖时尚。
Je veux parler des peintures murales représentant la guerre et la paix réalisées par le grand artiste brésilien, Cândido Portinari.
我指的是由一位伟大的巴西艺术家,坎迪多波尔纳制作的描绘战争与和平的两幅壁。
Je n'aurais pas imaginé, il y a trois ans et demi, regretter les fresques de José Maria Sert, ainsi que cette salle des conseils de la Société des Nations.
在三年半之前,我根本不会想到我有一天会对万国宫的何塞·玛丽娅·塞尔的壁或国际联盟的这个会议厅依依不舍。
L'église de Saint Afxentios du village de Komi Kepir aurait également été l'objet d'actes de vandalismes, notamment le vol des fresques.
KomiKepir村的SaintAfxentios教堂也遭到破坏,尤其是壁被偷盗。
Dans les arts plastiques et le dessin technique (discipline No 0311), on a introduit une option en techniques de peinture murale populaire.
在造型艺术和绘技术(学科编号0311)中,已经设立了民间壁技术的选项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a une Vénus et puis un sorcier.
岩洞里有一副维纳斯雕像壁画和一副巫师壁画。
Les peintures murales couvrent une superficie de 45,000 mètres carrés.
壁画面积45000平米。
Les dessins de Chauvet n'ont rien à envier aux chefs d'oeuvre de sa petite sœur.
肖维壁画比不上其作。
Ah, bien ! Et les grottes de Lascaux ?
啊,好棒!那拉斯科洞窟壁画呢?
En effet, jamais des peintures rupestres aussi anciennes n'avaient été mises au jour.
确,以前从未发现过如此古老洞穴壁画。
En 1930, on lui propose de réaliser plusieurs fresques aux États-Unis.
1930 年,他受邀在美创作几幅壁画。
À titre de comparaison, le bestiaire de Lascaux ne date que de 18 000 ans.
作为对比,拉斯科洞窟壁画只有18000年史。
Les dessins changent selon la région d'où les fresques proviennent.
根据壁画产地不同,图纸会发生变化。
Plus tard, le bouddhisme est venu en Chine et les fresques religieuses se sont rapidement développées.
后来佛教传入,宗教壁画迅速发展。
Elle conserve de nombreuses fresques sur les piliers soutenant des voûtes en ogive.
其保留着许多壁画在支撑尖形拱肋拱门石柱上。
Certaines œuvres murales se négocient aujourd'hui à prix d'or.
如今一些壁画交易价格十分高昂。
En Chine, le groupe des fresques des grottes de Dun Huang sont les plus célèbres.
出名壁画群在西北甘肃省敦煌莫高窟。
Les statues, les peintures murales, les tableaux, les bas reliefs reçoivent aussi de nombreux petits soins.
雕塑、壁画、画像、浅浮雕也都得到了许多细致护理。
Et c'est rare en Chine, avec graffiti ou fresques murales, comme dans ce quartier.
像这样有涂鸦或者壁画街区,这在是很少见。
Ceux-ci rappelaient les houppelandes qui revêtent certaines des figures symboliques de Giotto dont M. Swann m’avait donné des photographies.
她那身衣裳使人联想到乔托壁画几位象征性人物身上所穿那种宽袖外套。这些壁画照片,斯万先生曾经送给我过。
C'est en Europe, surtout en France et en Espagne qu'on a trouvé le plus de fresques préhistoriques.
在欧洲,尤其是在法和西班牙,发现史前壁画多。
L'intérêt de la fresque par rapport aux autres techniques, donc c'est cette rapidité d'exécution nécessaire dans la journée.
与其他技术相比,壁画兴趣,因此白天需要这种执行速度。
Encore aujourd'hui, les archéologues ne peuvent formuler que des hypothèses sur l'utilité des fresques préhistoriques.
即使在今天,考古学家也只能对史前壁画作用提出假设。
Certaines peintures murales à l’intérieur des temples ont été préservées et s’aperçoivent sur les briques.
寺内一些壁画被保存了下来,可以在砖墙上看到。
Les artistes l'ont prise d'assaut pour y peindre des fresques sur tous les murs.
艺术家们风靡一时,在所有墙壁上绘制壁画。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释