有奖纠错
| 划词

1.Ce texte est contenu dans la variante B ci-dessus.

1.这项案文现反映在案文B中。

评价该例句:好评差评指正

2.L'option 2 pourrait venir s'ajouter à l'option 1 ou à l'option 3.

2.这种办法可以补充办法1办法3。

评价该例句:好评差评指正

3.Elle pourrait compléter l'option 2 ou l'option 4.

3.这种办法可以补充办法2办法4。

评价该例句:好评差评指正

4.La variante A vise à clarifier le contenu de la variante B.

4.案文A旨在对案文B的内容加以澄清。

评价该例句:好评差评指正

5.Les possibilités et risques au titre de cette option correspondent à ceux de l'option 1.

5.方案的机会和风险与上述方案1相似。

评价该例句:好评差评指正

6.Il a été convenu que les variantes A et B devraient toutes deux être conservées.

6.会议商定,案文A和案文B都应当保留。

评价该例句:好评差评指正

7.Plusieurs délégations ont proposé de fusionner les variantes 1 et 2.

7.若干建议将案文1和案文2合并。

评价该例句:好评差评指正

8.De l'avis général, les variantes A et B présentaient des avantages et des inconvénients.

8.普遍认为案文A和案文B各有利弊。

评价该例句:好评差评指正

9.Certaines délégations ont marqué une préférence pour la variante III.

9.关于案文三,一些示倾向于该案文。

评价该例句:好评差评指正

10.Y figuraient une variante pour l'article 8 et des observations sur cette proposition.

10.文件中有第8条的案文和对案文的评论。

评价该例句:好评差评指正

11.Y figuraient un autre texte pour l'article 7 et des observations sur la proposition.

11.文件中有第7条的案文和对案文的评论。

评价该例句:好评差评指正

12.L'Administrateur associé a réitéré que, des deux options présentées, le PNUD préférait la première.

12.他重申开发计划署在两个提出的办法中办法1。

评价该例句:好评差评指正

13.S'agissant de la recommandation 172, les deux variantes, A et B, ont été appuyées.

13.关于建议172,与会者对案文A和案文B都示支持。

评价该例句:好评差评指正

14.Ces variantes ne devraient pas être soutenues uniquement pour cette raison.

14.仅凭这一条理由,案文A和案文B是不可能得到支持的。

评价该例句:好评差评指正

15.Il a été convenu aussi que le commentaire devrait expliquer comment s'appliquerait les deux variantes.

15.另外,一致认为,评注中应当解释案文A和案文B如何适用。

评价该例句:好评差评指正

16.Le texte actuel du projet d'instrument propose deux variantes, A et B.

16.文书草案中的目前案文提供了两项替案文,即案文A和案文B。

评价该例句:好评差评指正

17.L'Assemblée générale est invitée à approuver la cinquième des options proposées.

17.在上述5个方案中,拟议的第5个方案是供大会核准的。

评价该例句:好评差评指正

18.Les deux variantes figurent dans la recommandation 189.

18.这些案文现载于建议189。

评价该例句:好评差评指正

19.Ils ont noté qu'aucune variante n'avait été proposée.

19.他们没有看到案文提案。

评价该例句:好评差评指正

20.Que la Variante B du projet d'alinéa a) devrait être retenue et la Variante A supprimée.

20.− 应采用第1(a)款草案的案文B,而删除案文A。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


antifluorescent, antifolique, antifongique, antiforme, antifoyer, antifraude, antifriction, antifumée, antifungique, anti-g,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年3月合集

1.P.Martinez: Les propositions alternatives ne sont valables que si on est d'accord avec lui.

- P.Martinez:备选方案只有在我情况下才有效。机翻

「JT de France 2 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2月合集

2.A Rome, les Amis de la Syrie se réunissaient pour étudier les options afin de sortir de la crise qui dure depuis près de 2 ans.

在罗马,叙利亚之友开研究摆脱持续了近2年危机备选方案。机翻

「RFI简易法语听力 2013年2月合集」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

3.Un autre reproche évident qui fut fait à Gensoul, est la teneur de son message à l'amirauté qui ne donne pas la totalité des alternatives de l'ultimatum anglais.

对根苏一个明显批评是他给海军部电文内容,其中没有给出英国最后通牒中所有备选方案。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


antigénique, antigénophile, antigénothérapie, antigibbérelline, antigiration, antigiratoire, antigivrage, antigivrant, antigivrante, antigivre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接