有奖纠错
| 划词

Le thesaurus UNBIS continuera à faciliter considérablement les recherches multilingues.

语种书目信息系统术语词库将继续发挥重作用,支持文件主题搜索语种搜索能力。

评价该例句:好评差评指正

Le tronc commun vise à promouvoir le multilinguisme.

核心课程表体现了语种主义目标。

评价该例句:好评差评指正

Des graphiques aisément compréhensibles viendront compléter une information multilingue.

语种信息还将配备图表说明。

评价该例句:好评差评指正

Il reste encore beaucoup à faire pour mettre au point une version multilingue du site.

扩展网站语种版本仍然是重大挑战。

评价该例句:好评差评指正

Le premier objectif était de produire un dictionnaire multilingue des principaux termes onomastiques.

目标是编制语种专名学术语词典。

评价该例句:好评差评指正

Ils refusent un plan prévoyant la suppression de 206 postes suite àla réduction du nombre de langues diffusées.

他们拒绝了取消206语种编辑职位计划。

评价该例句:好评差评指正

Il faut par ailleurs renforcer le multilinguisme dans toutes les activités de l'Organisation.

外,还必须在本组织所有活动中加强语种特色。

评价该例句:好评差评指正

Avec un appui multilingue complet, il n'est pas vraiment besoin de glossaire multilingue.

在充分支持使用种语言情况下,没有必编写语种词汇。

评价该例句:好评差评指正

Dans la limite de ses ressources budgétaires, l'ONU doit adopter une démarche multilingue en matière d'information.

联合国必须在预算制约范围内使用语种提供新闻做法。

评价该例句:好评差评指正

S'il faut effectivement promouvoir la parité linguistique, l'insuffisance des ressources disponibles exige une perspective plus pratique.

必须推动语种进程,但可支配资源优化需更实际观念。

评价该例句:好评差评指正

D'autres mesures telles que des permanences téléphoniques plurilingues pour les toxicomanes répondent aux besoins des populations migrantes.

开通毒品成瘾语种电话热线等其他措施满足了移民人口

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, il continuera d'étoffer ses programmes sanitaires et de promouvoir les programmes d'alphabétisation multiculturels et plurilingues.

政府还将继续扩大健康方案,推动元文化和语种教育项目。

评价该例句:好评差评指正

Le Département a pris un certain nombre de mesures visant à compléter les effectifs dont il dispose.

新闻部已经采取若干措施,为加强网站语种性质而补充人力资源。

评价该例句:好评差评指正

M. Diaz (Espagne) se félicite de l'amélioration de l'image de l'Organisation et de sa diffusion multilingue sur le Web.

Diaz先生(西班牙)欢迎本组织形象得到改善和本组织进行语种广播。

评价该例句:好评差评指正

Le SÉDOC ayant les mêmes fonctionnalités dans les six langues officielles, la parité des langues est assurée.

正式文件系统具有以六种正式语文提供语种功能,这将确保各语文之间对等。

评价该例句:好评差评指正

Des propositions en vue d'améliorer ces fonctions et d'apporter un soutien aux écoles multiculturelles ont été incluses dans le rapport.

报告中提出了关于发展这些功能和向语种学校提供支援建议。

评价该例句:好评差评指正

En favorisant la diversité et le pluralisme au sein du système des Nations Unies, les États Membres encouragent le multilinguisme.

为了促进联合国内样性和元化,各成员国正在推行语种化。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, le Bangladesh note avec reconnaissance que le Secrétaire général a chargé un fonctionnaire de la coordination en matière de multilinguisme.

最后,它满意地注意到秘书长已指定语种联络中心。

评价该例句:好评差评指正

La mise au point d'un système de dépôt utilisable de façon transfrontalière soulèverait des questions inhérentes aux bases de données plurilingues.

设计套可跨国界使用备案系统将产生与语种数据库有关问题。

评价该例句:好评差评指正

Cela permettra ainsi d'enrichir à l'avenir le glossaire et d'élaborer une version multilingue en ligne dans les six langues de l'ONU.

这将确保进步发展词汇并能够以联合国六种语文开发《荒漠化公约》语种网上词汇。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


巴西蜡棕, 巴西利亚, 巴西木, 巴西人, 巴西芽生菌, 巴西芽生菌病, 巴西棕, 巴西棕榈, 巴雪里卡建筑式的, 巴掌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

French mornings with Elisa

Donc on crée du contenu multilangue.

所以我们创造了的内容。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Quelques mots seulement. Mais j'ai un guide polyglotte.

只会几句。不过我有旅游指南。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(频版)2021年合集

Le Rwanda, c’est un pays bilingue, multilingue aujourd’hui.

卢旺达今天是一个双语、的国家。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫名人

Amenée à le suivre en exil elle reçoit malgré tout une éducation de princesse polyglotte ; pratiquant la danse, le chant ainsi que divers instruments de musique.

跟随他仍然接受了公主的教育;练习跳舞、唱歌以及各乐器。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


扒开芦苇, 扒开余薪使火熄灭, 扒拉, 扒皮, 扒平, 扒平机, 扒墙头儿, 扒窃, 扒窃<俗>, 扒窃某人的东西,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接