有奖纠错
| 划词

1.Je suis ta mère. L'archevêque est ton père.

1.“我母亲,亲。”

评价该例句:好评差评指正

2.Je pense que Mgr Tutu a dit vrai.

2.我认为说得不错。

评价该例句:好评差评指正

3.Vingt-huit personnes auraient été blessées, y compris l'archevêque David Gitari.

3.据说有28人受伤,包括大卫·吉塔里

评价该例句:好评差评指正

4.Le Président Ramos-Hortas et l'évêque Belo faisaient partie de nos honorables invités à l'époque.

4.拉莫斯·奥尔塔总统和贝罗当时我们的尊贵客人。

评价该例句:好评差评指正

5.Elle condamne fermement tous les assassinats, en particulier l'assassinat récent de l'archevêque Duarte.

5.它强烈谴责一切暗杀行动,尤其谴责Duarte最近遇害事件。

评价该例句:好评差评指正

6.Mgr. Migliore (Observateur du Saint-Siège) déclare que protéger l'environnement n'est pas seulement le défendre.

6.Migliore(罗马教廷观察员)指出,保护环境不只保卫环境。

评价该例句:好评差评指正

7.L'archevêque Tutu est devenu une icône de l'espoir par-delà l'Église et l'Afrique du Sud.

7.希望的象征,其影响所及,远远超出教会和南部非洲。

评价该例句:好评差评指正

8.Selon cette source, M. Galindo, qui enquêtait sur le meurtre de l'Archevêque Gerardi, s'est exilé.

8.根据所得到的情况,调查谋杀Gerardi 案件的Galindo先生已流亡海外。

评价该例句:好评差评指正

9.L'archevêque Tutu prend alors officiellement sa retraite et ouvre un cabinet au Cap, près de son domicile.

9.现已正式退休,在开普敦他家的附近开设了一家私人办事处。

评价该例句:好评差评指正

10.En sa qualité de Secrétaire général, l'évêque Tutu poursuit ces objectifs en faisant preuve de dynamisme et d'engagement.

10.作为秘书长,投入了全身心来实现这些目

评价该例句:好评差评指正

11.Sur l'invitation du Président, le révérend Parascand (Faith Community Church) prend place à la table des pétitionnaires.

11.席邀请,Parascand(Faith Community Church)在请愿人专席就坐。

评价该例句:好评差评指正

12.En fait, j'ai demandé à l'archevêque de se faire tester avant moi, car j'avais peur de mes résultats.

12.实际上,我请在我前面检测,因为我担心我的结果。

评价该例句:好评差评指正

13.À la suite de la création de l'archidiocèse du Liechtenstein, on envisage actuellement de séparer complètement l'église et l'État.

13.随着列支敦士登区的建立,目前正在审议政教分离的问题。

评价该例句:好评差评指正

14.Monseigneur Tauran (Observateur du Saint-Siège) déclare que le Saint-Siège est devenu partie au Traité afin de promouvoir la paix.

14.Tauran(罗马教廷观察员)说,罗马教廷成为该《条约》的缔约国,为的促进和平。

评价该例句:好评差评指正

15.Le Président : Je donne maintenant la parole à l'archevêque Celestino Migliore, Observateur permanent de l'État observateur du Saint-Siège.

15.席(以法语发言):我现在请教廷观察国常驻观察员米廖雷发言。

评价该例句:好评差评指正

16.L'Archevêque Migliore (Observateur permanent du Saint-Siège) (parle en anglais) : La mémoire est un devoir et une responsabilité commune.

16.米廖雷(罗马教廷)(以英语发言):缅怀一种职责和共同的责任。

评价该例句:好评差评指正

17.Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à l'Observateur permanent du Saint-Siège, Mgr Celestino Migliore.

17.席(以英语发言):我现在请罗马教廷常驻观察员塞莱斯蒂诺·米廖雷发言。

评价该例句:好评差评指正

18.L'archevêque Migliore (Observateur du Saint-Siège) dit que l'injustice est au cœur des problèmes et différends qui séparent Israéliens et Palestiniens.

18.Migliore(罗马教廷观察员)说,不公正导致以色列人和巴勒斯坦人面临困难和出现分歧的核心问题。

评价该例句:好评差评指正

19.Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. Mgr Celestino Migliore, observateur de l'État observateur du Saint-Siège.

19.代理席(以英语发言):我邀请罗马教廷观察员塞莱斯蒂诺·米廖雷阁下发言。

评价该例句:好评差评指正

20.Archevêque Migliore (Observateur pour le Saint-Siège) déclare que la protection de l'environnement est bien plus que le fait de le défendre.

20.Migliore(梵蒂冈观察员)说,保护环境不只意味着维护环境。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不厌, 不厌其烦, 不厌其详, 不扬, 不要, 不要打草惊蛇, 不要慌, 不要紧, 不要拘束, 不要脸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

1.L'archevêque de Paris annonce qu'il excommuniera tous les spectateurs.

巴黎宣布他所有观众的教籍。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

2.Et les deux enfants le suivirent comme ils auraient suivi un archevêque.

两个孩子便跟着他走,象跟似的。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

3.Ainsi l'archevêque de Paris et 3 otages sont exécutés le 24 mai.

因此,巴黎和3名人质于5月24日被处决。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

4.Ces messieurs se permirent plusieurs plaisanteries ; le curé suivant eux était fils d’un archevêque.

这两位先生竟然在玩笑,说本堂神甫是一位的儿子。

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

5.Un pas derrière Mgr Ulrich, l'archevêque de Paris, Emmanuel Macron pénètre dans la cathédrale.

跟随巴黎乌尔里希,埃马纽埃尔·马克龙走进教堂。

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

6.Avec l'aide de l'archevêque d'Ezmond Tutu, il parvient à réconcilier les Noirs et les Blancs.

在 Ezmond Tutu 的帮助下,他设法调和黑人和白人的矛盾。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

7.Alors que l'archevêque de Canterbury lui remet les deux sceptres figurant le Pouvoir, la Justice, l'Equité et la Clémence.

坎特伯雷授予她两个权杖,象征着权利,正义,公平和仁慈。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

8.Il s'agit d'un ex-archevêque qui a démissionné lundi dernier.

这是一位上周一辞职的前机翻

「RFI简易法语听力 2013年3月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

9.Une nouvelle vie commence pour l'archevêque de Buenos Aires.

布宜诺斯艾利斯新的生活。机翻

「RFI简易法语听力 2013年3月合集」评价该例句:好评差评指正
La nausée

10.J'entends grincer le chapeau de tôle de l'archevêque.

我听的锡帽吱吱作响。机翻

「La nausée」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年5月合集

11.Dernière étape avant la canonisation, l'archevêque Oscar Romero a été béatifié.

ZK:在封圣前的最后一步,奥斯卡·罗梅罗被祝圣。机翻

「RFI简易法语听力 2015年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

12.Cet après-midi, le nouveau coq a été béni par l'archevêque de Paris.

今天下午,这只新公鸡受巴黎的祝福。机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

13.L'archevêque de 76 ans devient donc le pape.

这位76岁的因此成为教皇。机翻

「RFI简易法语听力 2013年3月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

14.L'archevêque de Canterbury s'assure à plusieurs reprises qu'elle est bien posée.

坎特伯雷多次确保它摆得很好。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
德法文化不同

15.La principauté de Trèves est gouvernée par l'archevêque et prince électeur Richard von Greiffenclau.

特里尔公国由和选帝侯理查德·冯·格莱芬克劳管理。机翻

「德法文化不同」评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

16.Cependant il ne voulut pas contrarier l'archevêque.

然而,他不想惹恼机翻

「LAmour aux temps du choléra」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2月合集

17.Le Cardinal André 23, Archevêque de Paris au micro d'Aram Mbengue.

红衣教安德烈23岁,巴黎在阿拉姆·姆本格的麦克风前。机翻

「RFI简易法语听力 2013年2月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

18.Pour l'intronisation du nouvel Archevêque de Canterbury.

坎特伯雷新任的登基。机翻

「RFI简易法语听力 2013年3月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年7月合集

19.Dans une heure l'archevêque de Rio doit célébrer la première messe, sur la plage de Copacabana.

一小时后,里约庆祝在科帕卡巴纳海滩举行的第一次弥撒。机翻

「RFI简易法语听力 2013年7月合集」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

20.D'autres alliés rejoignent la conjuration comme l'archevêque de Pise, les Médicis s'étaient opposés à sa nomination, ou encore le duc d'Urbino.

其他盟友也加入阴谋,如比萨,美第奇家族反对任命他,也就是乌尔比诺公爵。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不易消除的疲劳, 不易隐藏的东西, 不易之论, 不易皱的织物, 不意, 不意的, 不翼而飞, 不引起变态反应的, 不引起过敏的, 不引人注目,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接