On a érigé le consulat en ambassade.
他们把领事馆升为大使馆。
Est-ce que les sans papiers ont l'habitude d'aller à l'ambassade ?
无居留人 有去大使馆习惯吗?
Plusieurs ambassades, en particulier en Afrique, soutiennent des programmes nationaux destinés à combattre cette pratique.
各大使馆,特别是驻非洲各国大使馆都支持打这一做法国家方案。
Un célèbre marché de costume à Pékin près de l'ambassade.
北京一家著名市场,在它周边有很多驻华大使馆。
Une personne qui se trouvait dans les locaux a été légèrement brûlée.
大使馆内有一人被轻度烧伤。
Tard dans la soirée, six personnes ont jeté des pierres sur l'ambassade.
深夜时有六人向大使馆投掷石块。
On a tenté de fracturer une des voitures de l'ambassade.
有人企图偷走大使馆一辆汽车。
Des ambassades se trouvent prises pour cibles d'actes terroristes.
大使馆成为恐怖主目标。
Marie Bastian va chaque matin nettoyer les locaux de l'ambassade.
受雇是玛丽·巴斯蒂昂,每天清晨,她负责打扫德国大使馆馆舍。
Ceux qui n'en détiennent pas sont tenus d'entrer en contact avec leurs ambassades respectives.
没有身份文件人须与其大使馆联络。
Les deux pays ont maintenant des ambassades pleinement opérationnelles chacun dans la capitale de l'autre.
现在两国大使馆已在对方首都正式运作。
Les deux pays ont à présent chacun une ambassade dans la capitale de l'autre.
现在两国都在对方首都设立了大使馆。
Il a également noué des contacts avec les ambassades des pays donateurs à Lomé.
已同捐助国驻洛美大使馆保持接触。
C'est pourquoi la Norvège installera bientôt une ambassade à Bujumbura.
因此,挪威近期将在布琼布拉设立大使馆。
A également assumé des fonctions aux ambassades d'Égypte à Rome et à Bonn.
也曾在埃及驻罗马和波恩大使馆任职。
Le représentant de l'ambassade des États-Unis au Koweït était aussi présent.
在场还有美国驻科威特大使馆一名代表。
Il n'y a pas eu d'autre dommage, ni aux biens ni aux personnes.
房舍及大使馆工作人员都无损伤。
Une personne a grimpé sur la clôture et a menacé le personnel de l'ambassade.
一人爬上围栏并且威胁大使馆工作人员。
Le Président Zelaya est arrivé à l'ambassade pacifiquement et par ses propres moyens.
塞拉亚总统是以和平方式自行抵达大使馆。
Aucun dommage n'a été causé, ni aux biens ni aux personnes.
建筑物或大使馆工作人员均未受到损伤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Telle a été la réaction du fonctionnaire de l'ambassade.
这是馆官员的反应。
Comment est-ce que je peux aller à l'ambassade de France?
问去法国馆怎么走?
B Merci, A propos,je dois aller ensuite à l'ambassade de France, comment y aller d'ici?
谢谢!对了,顺便问一下,一会儿我要去法国馆,问从这个宾馆到法国馆怎么走呢?
C'est un film réservé à l'usage de l'ambassade. Je vous prie d'autoriser l'importation en franchise.
这是一部馆用的。予免税。
On le nie dans les chancelleries.
这在馆那里被否认。
Vous devez aller à l’ambassade du Canada avec les papiers nécessaires.
您得带上必要的证件去加拿馆。
Je ne sais pas, vous devez téléphoner à l’ambassade.
我不知道,您得给馆打电话。
Il est tout simplement l'organisateur des attentats à la voiture piégée de deux ambassades américaines.
他是两个美国馆的汽车爆炸案的组织者。
Les plus chanceux abandonnent enfin la route pour le confort d'une ambassade fixe !
幸运儿终于放弃了奔波的道路,选择了稳定舒适的馆!
Le nom de la place vient du fait que l’ambassade d’Espagne s’est installée à proximité, au Saint-Siège.
广场的名称来源于西班牙馆,它从罗马教廷迁到了这附近。
Yann-Arthus Bertrand dit avoir demandé des comptes en envoyant deux lettres à l'ambassade du Qatar restées sans réponse.
扬 阿尔蒂斯 贝特朗 说已经给卡塔尔馆发了两封信件还是没得到回复。
Nous contactons notre ambassade qui nous dit de venir ici.
我们联系了我们的馆,馆让我们来这里。
Jennifer a travaillé pendant plusieurs années à l'ambassade d'Australie à Paris.
Jennifer在澳利亚驻法国馆工作了几年。
L'ambassade de France va être transférée à Lviv.
法国馆将转移到利沃夫。
Et la Turquie dispose déjà d’une ambassade en centre-ville.
土耳其已经在市中心设立了馆。
Un rassemblement s'est organisé devant l'ambassade américaine de Moscou.
在美国驻莫斯科馆前举行了集会。
J'habite à côté de l'ambassade des Etats-Unis.
- 我住在美国馆隔壁。
L'ambassade de Suisse à Téhéran représente les intérêts des Etats-Unis en Iran.
瑞士驻德黑兰馆代表美国在伊朗的利益。
Mais l'ambassade reste ouverte et continuera de fonctionner comme d'habitude.
但馆仍然开放,并将继续照常运作。
L’ambassade des États-Unis en Irak a été la cible de manifestants.
美国驻伊拉克馆已成为抗议者的目标。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释