有奖纠错
| 划词

La vie est un plat de merde, tout les jours on en mange un petit peu .

就如一碗,大家每天吃上一点。

评价该例句:好评差评指正

Dans les autres régions, il est procédé à un prélèvement de coproculture dans les selles diarrhéiques.

在其他区,有腹泻症状时,就做取样。

评价该例句:好评差评指正

Comme il n'y a pas de toilettes, les détenus urinent dans les bouteilles et défèquent dans les sacs.

由于没有马桶,他们必须用同一个塑料瓶小,并用同一个塑料袋

评价该例句:好评差评指正

L'eau est parfois coupée, ce qui l'oblige à déféquer sur son plateau de repas afin que ses excréments ne restent pas plusieurs jours de suite dans la cellule.

有时供水中断,迫Al-Marri在他的餐盘,以确保会在囚室中存放好几天。

评价该例句:好评差评指正

Le médecin a constaté que le requérant souffrait de séquelles physiques permanentes: douleurs dans le genou gauche, diminution de la mobilité de l'épaule droite, réduction de la mobilité fonctionnelle de la main gauche, douleurs à la défécation.

他诊断,申诉人左膝盖疼痛、右肩活动能力衰弱、左手运动功能减弱和时疼痛,身体受到终身损害。

评价该例句:好评差评指正

Elles doivent subir un examen sanitaire (frottis de gorge et nasal, examen des selles à la recherche de parasites et protozoaires) et un examen clinique au moins deux fois par an, ainsi que des examens supplémentaires si le médecin juge cela nécessaire.

从业人员要定期(即至少一年两次)接受体检 (鼻咽拭子、检查是否存在寄虫和原物)和临床检查,如果医认为有必要还进行额外检测。

评价该例句:好评差评指正

Le personnel de l'inspection sanitaire du Département des inspections doit subir un examen sanitaire (frottis de gorge et nasal, analyse des selles pour les parasites et protozoaires) et un examen clinique, ainsi que des examens supplémentaires si le médecin le juge bon, régulièrement, c'est-à-dire au moins deux fois par an.

检查事务部的地方卫检查署工作人员必须接受卫检查(喉鼻擦试、的寄虫和原体测验)以及临床检查,另外如果医发现检验为阳性,还需要每年至少两次定期测试。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mer de chine méridionale, mer de chine orientale, mer de corail, mer de java, mer de kara, mer de marmara, mer de moelle, mer de ross, mer de tasman, mer de weddell,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les frères Podcast

Le cellier a l'odeur de caca qui est dans cette pièce.

这个房间室有味道。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Et surtout, les repas avant dormir.. ben… ”c’est caca”.

最重要是,睡前吃饭......嗯...... " 这是" 。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Oh ! il allait mieux, puisque ça reprenait son cours.

哎哟!他看去好多了,因为,能说明他肠子畅通了。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Certains pensent que les cacas conservés sur la Lune ont une grande valeur scientifique et historique. Si, si!

有人认为,月球具有很大科学和历史价值。是,他们是!

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

" Il fait caca sur des gens" .

" 他向人们

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Ils font des cacas, des pipis.

他们,小

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Moi j'dirais il fait caca sur des gens parce que c'est quand même compliqué.

我会说他向人们,因为它仍然很复杂。

评价该例句:好评差评指正
L'épopée temporelle

J'aime PAS faire caca sur mon bateau. Et touchez pas à mon verre, hein!

我不喜欢在船。别碰我玻璃杯, 嗯!

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Nous promettons sur notre coeur et notre honneur de ne pas faire caca dans le camping-car.

我们衷心承诺,很荣幸不会在房车里

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

L'ami était très molle, elle a fait comme une éponge avec le beurre, et c'était du gros caca.

朋友很软,她用黄油做像海绵一样,

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

Caca quoi, ça tranche pour trancher, c'est quand même le beurre, c'est carte la partie grasse, c'est clair.

什么,它切片切片,它仍然是黄油,它是脂肪部分,它是清晰

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Vous, si jamais vous voyiez quelqu'un qui fait " pipi" ou " caca" dans la rue, comment vous réagiriez ?

你,如果你曾经看到有人在" 尿" 或" " ,你会有什么反应?

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Donc, vu que l'eau n'est pas ré-absorbée dans le gros intestin, ça permet d'avoir les selles bien hydratées, et qu'elles puissent bien s'évacuer.

因此,由于水不会在大肠中被重新吸收,它可以让您水分充足,并且可以很好地排出。

评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

Surtout, fais le correctement et si tu veux écrire merde, caca, prout ça passera par moi avant d'être validé et d'être vu par tout le monde... Donc.

最重要是,做对了,如果你想写,,咳嗽,它会在被验证并被所有人看到之前通过我......因此。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Du coup, il faut faire le tri, parce que le mur fb c’est comme les trou du cul une fois qu’il en est sorti pas mal de caca il faut le nettoyer.

所以我们必须把它整理出来。因为朋友圈就像一个屁眼,一旦有出来,就得把它清理掉。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Il était justement sur le trône, une caisse de bois très propre, qui ne répandait pas la moindre odeur ; et ils rirent de ce qu’elle le trouvait en fonction, son trou de balle au grand air.

此刻他正坐在一只马桶,那是一只木质马桶,很洁净,竟没有一点儿不好闻气味;旁边人都在笑着,因为他正撅着屁股在。病人行为总是无可顾及。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

En voici quelques exemples : claustrophobie, peur de l’enfermement ; amatophobie, crainte de la poussière, apopathophobie, peur d’aller à la selle et bien sûr l'hippopotomonstrosesquippedaliophobie, la peur des mots trop longs et on comprend pourquoi.

这里有一些例子:幽闭恐惧症,害怕坐月子;恐母症,害怕灰尘,中性恐惧症,害怕去,当然还有河马恐慌症,害怕太长话语,我们理解为什么。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mer noire, mer pohai, mer rouge, mer tyrrhénienne, mer-air, Mérak, méralgie, Meratran, merbromine, merca,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接