有奖纠错
| 划词

1.Le médecin redoute que le blessé ait perdu trop de sang.

1.担心伤员失血过多。

评价该例句:好评差评指正

2.Le docteur n’est pas encore là, mais il ne tardera pas.

2.还没来,不过他马上就会到

评价该例句:好评差评指正

3.Monsieur Bergerin, le plus celebre medecin de Saumur, arriva bientot.

3.索缪城里头号名医贝日兰不久就到了。

评价该例句:好评差评指正

4.S’il a encore mal au ventre, il ira consulter le médecin.

4.如果他明天肚子还痛话,他会去看

评价该例句:好评差评指正

5.Docteur, c''est horrible, je suis une victime de la pollution!

5.,真可怕!我是污染受害者!”

评价该例句:好评差评指正

6.Soyez tranquille,madame. Vous êtes en bonne santé; Vous pouvez vivre jusqu'à cent ans!

6.一位年纪很老太太有些微恙。她去看

评价该例句:好评差评指正

7.Docteur, je voudrais des médicaments.

7.,取药。

评价该例句:好评差评指正

8.Chère madame, dit le gynécologue, j'ai une bonne nouvelle à vous annoncer...

8.“亲人,我有个好消息告诉……”妇产科说。

评价该例句:好评差评指正

9.Le médecin examinera la mère deux à trois fois pendant la grossesse.

9.怀孕期内,给孕妇检查2-3次。

评价该例句:好评差评指正

10.C'est le chirurgien résident qui effectue les césariennes d'urgence.

10.紧急剖腹产由住院外科在福克兰群岛实施。

评价该例句:好评差评指正

11.Selon l'État partie, le docteur Hilton ne considère pas l'angioplastie comme la meilleure solution pour l'auteur.

11.缔约国认为,Hilton并不认为血管成形术对提交人最好。

评价该例句:好评差评指正

12.Pouvez-vous m'indiquer un bon médecin?

12.您能给我推荐一位好吗?

评价该例句:好评差评指正

13.Le docteur Lü lui aurait dit qu'il serait ramené à l'hôpital s'il mettait son projet à exécution.

13.据称,刘告诉他,如果他坚持已见,他将被送回医院。

评价该例句:好评差评指正

14.Mais,docteur,j'ai cent ans!

14.-可是,,我已经一百岁了呀!

评价该例句:好评差评指正

15.Blors, interroge le médecin, le calmant que je lui ai prescrit a-t-il fait du bien à votre mari?

15.服了我给他开催眠药后好点了吗?”问。

评价该例句:好评差评指正

16.L'auteur est convaincu qu'un médecin canadien de Colombie britannique, le docteur Hilton, est disposé à pratiquer l'angioplastie sur lui.

16.提交人确信,一位加拿医生、不列颠哥伦比亚Hilton愿意给他做血管成形术。

评价该例句:好评差评指正

17.Quelques exercices et une alimentation saine devraient vous permettre de vous tenir éloigner le plus possible de la case médecin.

17.适当锻炼和健康饮食能让您尽可能避免为看而花钱。

评价该例句:好评差评指正

18.La société a enregistré les "géo-Jin" et sur "le Dr Yang" des marques de commerce de deux Chinois médecine par les plantes.

18.公司先后注册了“锦缘”日化和“杨”中草药两个商标。

评价该例句:好评差评指正

19.Le médecin, trouvant cela très étrange, l'examine sans rien trouver, mais, le patient insistant, se résout à le faire passer au scanner.

19.于是,他去看医生,说道:“,我摸什么东西都觉得疼,就连摸我自己头发也疼。”

评价该例句:好评差评指正

20.Ne soyez pas stupide, docteur : ma jambe gauche a exactement le même âge que la droite et, elle ne me fait pas mal.

20.,瞧您说,我左腿以及右腿年龄应该一般,怎么左腿不疼呢?”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ianthinite, ianthone, iashi, iasi, iassy, iatr(o)-, iatrique, iatrochimie, iatrogène, iatrogénique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新大学法语1

1.Le docteur Berringer est arrivé à dix heures et demie.

贝兰热大夫十点半来到。

「新大学法语1」评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

2.Pas trop de médicaments, docteur, s'il vous plaît.

-不要太多的药片,大夫

「新大学法语1」评价该例句:好评差评指正
新大学法语1(第二版)

3.Le docteur Masson est arrivé à 10 heures et demie.

马松大夫十点半来到(他家)。

「新大学法语1(第二版)」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

4.Est-ce que j'en ai pour longtemps, Docteur?

大夫,这病还得拖很长时间吗?

「北外法语 Le français 第二册」评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

5.Mais oui ! Monsieur Martin me connaît très bien.

来过呀!马丁大夫和我很熟。

「即学即用法语会话」评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

6.Après le dîner, Forcheville alla de lui-même vers le docteur.

什维尔主动走到大夫跟前。

「追忆似水年华第一卷」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

7.La mère du docteur apprit la nouvelle sans s'étonner.

大夫的母亲听到这个消息倒并不惊。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进初级

8.Bonjour, madame, je voudrais prendre rendez-vous avec le docteur Fournier, s’il vous plaît.

您好,太太,我想和富尔尼大夫预约一下。

「法语交际口语渐进初级」评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

9.Bonjour, je voudrais prendre rendez-vous avec Monsieur Martin, s'il vous plaît.

您好。我想和马丁大夫约诊。

「即学即用法语会话」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

10.Knock : Vous aviez déjà consulté le docteur Parpalaid ?

你找帕尔帕莱大夫看了吗?

「北外法语 Le français 第四册」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

11.Docteur, je tousse depuis un mois et j, ai toujours un peu de fièvre.

大夫,一个月来我总是咳嗽, 发低烧。

「北外法语 Le français 第二册」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

12.Konck a succédé au docteur Parpalaid, dans une petite ville où personne n’est malade.

科诺克在一座没人生病的小城市接替了帕尔帕莱大夫

「北外法语 Le français 第四册」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

13.Et le médecin ? demanda Maheu, en refermant la porte.

大夫来过了吗?”马赫一边关门一边问道。

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

14.Et chaque fois le ton d'épopée ou de discours de prix impatientait le docteur.

大夫每次一听到那念史诗或演讲竞赛般的腔调就感到心烦。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

15.Ah, non, Madame, je regrette, Monsieur Martin n'est pas là cet après-midi.

不行,很抱歉,夫人。马丁大夫今天下午不在诊所。

「即学即用法语会话」评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

16.Je descendis causer avec mes parents en attendant le docteur.

我跳下马车,在等待大夫的时候,同大人们一起聊天。

「追忆似水年华第一卷」评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

17.Tenez docteur, je vous donne mes cigarettes.

给,大夫,给您我的香烟。

「新大学法语1」评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进初级

18.Bonjour, madame, je voudrais changer l’heure de mon rendez-vous avec le docteur Vignon, s’il vous plaît.

您好,太太,我想改一下我跟维尼翁大夫的预约时间。

「法语交际口语渐进初级」评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

19.Le docteur Berringer a sorti un papier et un stylo, il lui a fait une ordonnance.

贝兰热大夫拿出一张纸和笔,给他开了一张药方。

「新大学法语1」评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

20.Masson a dit immédiatement qu'il y avait un docteur qui passait ses dimanches sur le plateau.

马松说有一位来这儿过星期天的大夫,住在高地上。

「局外人 L'Étranger」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ichnographe, ichnographie, ichnographique, ichnologie, ichnologique, ichnophytologie, ichor, ichoreuse, ichoreux, ichthy(o)-,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接