Cependant, les écrivains sont souvent un peu nerveux quand il se plonge dans sa création dont les idées seuls eux-mêmes comprennent.
但是文人在写时大抵有神经质,有想法只有他自己才明白,每当了解多一分,对好感也就多一分。
Ainsi, une récente étude de l'American Bar Association (ABA) a révélé que 24 % seulement des 42 économistes interrogés estimaient que les juges des tribunaux fédéraux comprenaient «habituellement» l'enjeu économique d'une affaire.
例如,美国律师协会最近一项调查表明,在被调查42名反托拉斯经济学中,只有24%人相信联邦法院法官“大抵”了解案件中经济问题。
Compte tenu de ces engagements et de l'impact d'accords internationaux pertinents tels que ceux conclus lors des négociations commerciales multilatérales d'Uruguay, les gouvernements ont entrepris des réformes des politiques qui facilitent la réalisation des objectifs de développement agricole et rural durable.
各国政府铭记承诺并面对各项有关国际协定(例如多边贸易谈判乌拉圭回合)7 影响,已从事政策改革进程,有助于迈向可持续农业和农村发展目标。 发展中国以往宏观经济政策大抵不利于农业部门。
La plupart de ces pays se situent en Afrique; nombre d'entre eux sont dans une situation désavantageuse; ils sont souvent petits, sans littoral, voire les deux; ils sont souvent dans des situations de conflit ou d'après conflit; souvent leurs institutions sont faibles et fragiles.
国大多在非洲;其中许多国处于劣势;它们往往是小国或内陆国,或者是内陆小国;它们很多是陷于冲突之中或处于冲突后局势;其机构治理大抵是不力和脆弱。
Les zones qu'une future opération de contrôle et de vérification sera probablement appelée à couvrir sont à peu près équivalentes en distance à celles qui séparent New York de Houston, plusieurs secteurs prévus ayant chacun la taille de l'Autriche ou de l'État de New York.
未来监测核查行动可面对通信线,大抵相当于纽约与休斯顿两市之间距离,规划中若干地区面积每个都相当于奥地利或纽约州。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。