有奖纠错
| 划词

Les couches de l'atmosphère entourent la Terre.

围绕着地球。

评价该例句:好评差评指正

Différents gaz présents dans l’atmosphère terrestre contribuent à l’effet de serre.

温室效应由中多类体组成。

评价该例句:好评差评指正

Sa trajectoire est imprévisible. 24 heures avant l’impact, cela peut être presque n’importe où.

撞击()前的24小时,任何着陆点皆有可能。

评价该例句:好评差评指正

Il a à plusieurs reprises demandé l'assurance que ces essais cesseraient.

它多次寻求试验将停止的保证。

评价该例句:好评差评指正

La concentration de gaz à effet de serre dans l'atmosphère s'élève également.

中的温室体浓度也在增加。

评价该例句:好评差评指正

J'aimerais attirer l'attention sur les changements climatiques et le réchauffement atmosphérique.

我想提请注意候变化和的暖化。

评价该例句:好评差评指正

Cela a également été le cas pour signaler l'imminence d'une rentrée dans l'atmosphère d'objets spatiaux.

一规定还用来报告即将重返的空间物体。

评价该例句:好评差评指正

De plus, ces processus ont lieu dans des conditions atmosphériques qui changent continuellement.

此外,些过程发生在不断变化的中。

评价该例句:好评差评指正

Les pays industrialisés sont particulièrement responsables de l'état actuel de notre atmosphère.

工业化国家对我们的现状负有特殊责任。

评价该例句:好评差评指正

La stratosphère contient 90 % de l'ozone atmosphérique.

平流所含臭氧占臭氧总量的90%。

评价该例句:好评差评指正

Le souci du Gouvernement australien est de faire totalement disparaître les essais dans l'atmosphère.

政府的关切是,完全排除试验。

评价该例句:好评差评指正

Au moment de la rentrée atmosphérique, ces charges s'enflamment, coupant le réservoir.

再入时,火药点火,对推进剂贮箱加以切割。

评价该例句:好评差评指正

Il en va de même lorsqu'un objet spatial quitte une orbite et rentre dans l'atmosphère.

空间物体离开轨道并重新进入地球的,也应当更改登记。

评价该例句:好评差评指正

L'observation de l'atmosphère et l'exploration lunaire et interplanétaire constituent la base des sciences de l'environnement.

观察以及对月亮和行星间的探索已成为环境科学的基础。

评价该例句:好评差评指正

Et c’est seulement 20 minutes avant l’impact que la trajectoire finale sera connue.Puis, viendra la chute.

而仅仅在撞击()前20分钟,才能最终确定其路径。

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'interaction des polluants de l'air dans l'atmosphère peut également être surveillée et étudiée.

此外,还可对中空污染物的相互作用进行监测和研究。

评价该例句:好评差评指正

En sciences générales, l'adjectif “aérospatial” qualifie “l'atmosphère et l'espace extra-atmosphérique considérés comme un tout”.

普通科学所说的“航空航天空间”是指“作为整体看待的和外空间”。

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation de la teneur en isotopes de carbone du CO2 atmosphérique prouve que le phénomène est anthropique.

CO2 中碳同位素比例的变化表明,CO2 密度的增加是人类活动所致。

评价该例句:好评差评指正

Certains ont noté qu'il n'existait pas de règles de droit coutumier international à cet égard.

有些国家指出,关于航空航天物体在重返地球后飞行通过的问题,尚无习惯国际法规则或先例。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des dernières années, le volume de polluants dégagés dans notre atmosphère a été réduit.

近年来,释放到我国的污染物质数量减少。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


jinisme, jinja, jinsh jiang, jinzhou, jiujiang, jiu-jitsu, JO, Joachim, joail, joaillerie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学生活

C'est parce que la Terre a une atmosphère.

因为地球有

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Pour peu qu'il y ait une atmosphère, tout est possible.

只要有,一切都有可能。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

De plus, l'atmosphère de Vénus est infernale.

此外,金星的是地狱式的。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

L'atmosphère cherche naturellement à rétablir l'équilibre entre les différentes pressions.

自然地试图恢复不同压力之间的平衡。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

La couche d'air qui entoure la Terre réfracte la lumière.

环绕地球的会折射光线。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Elles suivent ces lignes et pénètrent dans l'atmosphère.

它们沿着这些线,进入

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Sauf que cette précieuse atmosphère fuit, chaque seconde, dans l'espace.

除了这珍贵的每秒钟都在往太空中逃逸。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Lui, se chargera d'observer l'atmosphère couche par couche au niveau moléculaire.

它将负责在分子水平上一地观察

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les explosions ayant lieu au-delà de l'atmosphère, on n'entendait pas leur bruit.

由于爆炸是在外进行的,听不声音。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Plus léger que l'air froid, l'air chaud s'élève dans l'atmosphère.

暖空比冷空轻,于是就上中。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

La navette changea brutalement d'orbite et ils entrèrent dans l'atmosphère de Saphir.

穿梭机的轨道将急剧降低,直进入蓝星的

评价该例句:好评差评指正
科技生活

La troisième couche atmosphérique, lieu de transition entre la Terre et l'espace.

第三,地球与太空的过渡点。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Alors cet objet qu'on est en train d'observer c'est l'atmosphère d'une exoplanète.

我们观察的这个物体是一颗系外行星的

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

L'intensité de ses rayons ternit la phosphorescence de l'atmosphère de la planète.

它强烈的光芒使得行星上中的磷光黯然失色。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 3: La couleur du soleil dépend de l'épaisseur de l'atmosphère terrestre.

太阳的颜色取决于地球的厚度。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Et c'est la seule qui possède une vraie atmosphère.

它还是唯一拥有真正的卫星。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

No 5: Tout commence avec les rayons du soleil qui réchauffent l'atmosphère.

五.一切都来自于太阳光线使变暖。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Et d'ailleurs, il y a plus de CO2 dans l'océan que dans l'atmosphère terrestre.

顺便说一下,海洋中的二氧化碳比地球中的多。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Si cela ne suffisait pas, l'atmosphère se retrouverait également à tourner librement autour de la Terre.

如果这还不足够,也会在地球周围随意转动。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les aurores polaires naissent de la rencontre entre des particules éjectées par le Soleil et l'atmosphère de la Terre.

极光是太阳风暴吹过来的带电粒子,与地球高空中的原子和分子在地球相遇激发的光学现象。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


jobelin, jober, jocasse, jociste, jockey, Joconde, jocrisse, Jodelle, jodhpurs, jodler,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接