有奖纠错
| 划词

1.Ce jeune homme réunit la hardiesse et la prudence.

1.这个年轻人既大胆又谨慎。

评价该例句:好评差评指正

2.L'état de l'économie réclame des gestes audacieux et rapides.

2.经济状况要求大胆和快速行动。

评价该例句:好评差评指正

3.Ce garçon téméraire ignore la peur du danger.

3.这个大胆男孩从没体验过对害怕。

评价该例句:好评差评指正

4.Il s'enhardit seulement quand il sent que les circonstances s'y prêtent vraiment.

4.只有他觉得条件真适合了,他才会变得大胆

评价该例句:好评差评指正

5.Société gras ouverture de la très instruits groupe de jeunes, de meilleure qualité.

5.本公司大胆启用一批年轻高学历人才,素质较高。

评价该例句:好评差评指正

6.Viens quand tu veux, et entre sans peur, autant que tu voudras.

6.只要你意,什么时候都可以来,大胆进来,不要害怕。

评价该例句:好评差评指正

7.Nous nous félicitons de ces propositions concrètes et audacieuses.

7.我们欢迎这些具体而大胆建议。

评价该例句:好评差评指正

8.Nous nous sommes fixé des tâches ambitieuses.

8.我们为自己确定了大胆任务。

评价该例句:好评差评指正

9.Le Gouvernement avait lancé d'ambitieuses réformes économiques.

9.大胆经济改革措施。

评价该例句:好评差评指正

10.Nous avons pris des mesures audacieuses à cette fin.

10.我们为此大胆处理措施。

评价该例句:好评差评指正

11.La communauté internationale doit être prête à prendre des mesures audacieuses.

11.国际社会需要做好准备大胆行动。

评价该例句:好评差评指正

12.Il faut être plus hardiment novateur dans ce domaine.

12.在此方面应该更加大胆地有所创新。

评价该例句:好评差评指正

13.L'autre choix possible est beaucoup plus ambitieux.

13.另一条路是一条更加大胆路。

评价该例句:好评差评指正

14.C'est un programme audacieux, qui, à l'évidence, ne sera pas exécuté du jour au lendemain.

14.这是一个大胆目标,显然不会一蹴而就。

评价该例句:好评差评指正

15.Les pays industrialisés ont la responsabilité particulière d'adopter des initiatives ambitieuses.

15.工业化国家有大胆行动特殊责任。

评价该例句:好评差评指正

16.Nous devons trouver le courage et la force d'oser aller de l'avant.

16.我们必须找到勇气和力量大胆地向前迈进。

评价该例句:好评差评指正

17.Soyons audacieux et pensons de manière plus créative.

17.让我们更大胆一些,思想更活跃一些。

评价该例句:好评差评指正

18.Cependant, nous pensons toujours que le Conseil pourrait être plus aventureux.

18.但我们仍然认为安理会可以更大胆一些。

评价该例句:好评差评指正

19.Je tiens à les remercier pour leur action courageuse et coordonnée.

19.我要感谢他们大胆协调一致行动。

评价该例句:好评差评指正

20.Le Rapporteur spécial estime que la reconstruction de l'Afghanistan exige des initiatives courageuses.

20.特别报告员认为,重建阿富汗需要大胆举措。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bouclage, bouclages, bouclant, boucle, bouclé, boucle de ceinture, boucle d'oreille, boucle en épingle à cheveux, bouclement, boucler,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基础法语小知识

1.Puis, téméraire, il se glisse dans le tunnel aux araignées.

然后,他溜进了蜘蛛隧道。

「基础法语小知识」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

2.Il aurait dû être plus ambitieux pour son trompe l’œil.

他本可以在视觉上更加

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

3.T'as vraiment une grande yeule toi Xavier.

你可真够的,泽维尔。

「魁北克法语」评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

4.Je vais faire les décors en n'ayant pas peur de la couleur.

我将在装饰上使用色彩。

「夜幕下的故事」评价该例句:好评差评指正
环游

5.Certaines stations sont restées fidèles à l'audace de leurs origines.

电台仍然忠于其的起源。

「环游球」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

6.Cependant, les préparatifs de cette audacieuse tentative venaient de commencer.

但是,这个企图的准备工作开始行了。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

7.Il les a goûté et trouvé tout cela délicieux.

尝了一下,发现非常美味。

「Bonjour la Chine 你好中国」评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

8.Marchez droit devant vous. Allez ! Encore un petit effort.

往前走,前进!再使点劲。

「基础法语小知识」评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

9.Eugénie, plus hardie que sa mère, monta deux marches.

欧也妮比母亲,更走上两级。

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

10.Voilà un hardi coquin ! murmura le comte.

“那个混蛋真!”伯爵说。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

11.Neville parut surpris de sa propre audace.

纳威似乎对自己的举动也感到意外。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

12.Ça, c'est vraiment, c'est culotté, franchement.

这真是太了,真的。

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

13.Je ne veux y voir qu'un seul symbole, celui de l'audace et du mouvement.

我只想看到一个象征,即和行动。

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

14.C’est M. Hardi, disait la petite. Entrez donc, monsieur Hardi. Donnez-vous donc la peine d’entrer.

“这是先生来了,”拉丽富有想象说:“请进,先生。久违您了。”

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

15.A Reichelt, l'audace des pionniers, la témérité des premières fois.

赖歇尔,先驱者的,第一次鲁莽。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

16.Jacques franchit le pas et commence à poser ses idées sur papier.

雅克尝试,开始将他的想法写下来。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

17.– Aussi hasardeux que de présenter ce même projet devant la Fondation Walsh, non ?

“就像去申请沃尔什基金一样吗?”

「《第一日》&《第一夜》」评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

18.Dos rond, pour donner une attitude.

让后身更为圆润,感觉较为

「Inside CHANEL」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

19.Car la France, elle rime avec sursaut, elle rime avec audace, elle rime avec grandeur.

因为法国与振奋,与,与宏伟携手共进。

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

20.Je ne voulais pas rester en arrière. Je le suivais hardiment.

我不愿落在后面,跟着他。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bouger, bougie, bougier, bougirage, bouglisite, bougna, bougnat, bougnoul, bougnoule, bougon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接