有奖纠错
| 划词

1.Mme Kieber-Beck (Liechtenstein) (parle en anglais) : Depuis plus de 25 ans, la pandémie du sida inflige d'immenses souffrances humaines dans le monde entier et a des conséquences dévastatrices sur le développement.

1.-夫人(列支敦士登)(以英语言):25年多以来,艾滋流行在世界各地造成了巨大的人类痛展带来了毁灭性的后果。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


暗绿玉, 暗绿云母, 暗码, 暗脉冲, 暗冒口, 暗煤, 暗煤质, 暗镁硅铁石, 暗昧, 暗门,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Lou !

1.Alors, au programme de ce soir : bonbec à gogo pendant qu'on se raconte des histoires totalement terrifiantes.

所以, 在今晚的节目中: 邦诉对方完全可怕的故事。机翻

「Lou ! 」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


暗色英石岩, 暗杀, 暗沙, 暗伤, 暗哨, 暗射, 暗射地图, 暗射图, 暗射线, 暗深红色,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接