有奖纠错
| 划词

1.Un bon repas est souvent le plus grand plaisir du dimanche.

1.一顿常是周日最的乐趣。

评价该例句:好评差评指正

2.A l’apéritif sur des fruits de mer, des poissons.

2.作为海鲜前开胃酒饮用。

评价该例句:好评差评指正

3.Je me régale de cette daurade.

3.我享受这鲷鱼

评价该例句:好评差评指正

4.Il présente une table française et gastronomique avec une grosse tendance méditerranéenne.

4.他介绍了一桌充满地中海风味的法

评价该例句:好评差评指正

5.Quand on parle de la france, on pense souvent au parfum et àla cuisine francais.

5.当我们谈到法国的,我们常会想到香水和法国

评价该例句:好评差评指正

6.Là, vous sauriez ce que c'est une 'banquette', et comment grand un repas pourrait être.

6.,您就知道何谓 ‘盛宴’,以及一顿‘’可以有多了。

评价该例句:好评差评指正

7."Le meilleur repas vécu : le jour de l'enterrement de mon grand-père", Bernard G.

7.我吃过的最佳是在祖父的葬礼上——贝尔纳G.

评价该例句:好评差评指正

8.6sens, le restaurant du Pavillon de la France présentera une table fran?aise et gastronomique avec une grosse tendance méditerranéenne.

8.“第六感”厅作为世博会法国馆的美食厅,将把充满地中海风味的法呈现给广参观者。

评价该例句:好评差评指正

9.Et à la fin de la cérémonie , comme il est de tradition, on s'est réuni autour de la table du seul café du coin.

9.在仪的最后,依照惯例,我们聚集在当地仅有的咖啡店的圆桌前,等待享用为50位来宾准备的

评价该例句:好评差评指正

10.Chaque dimanche, même sans fête marquante, qui n'a pas prévu un bon repas et surtout un bon dessert ou un bon goûter un dimanche d'hiver ?

10.周日,即使没有节日,又有谁会不准备一份,一例甜品或者一份冬日美味的茶点呢?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


copernicieà, copernicium, cophémie, cophochirurgie, cophose, copiage, copiapite, copie, copier, copieur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

1.J'aime beaucoup faire des grands dîners tout le temps.

的很喜欢做

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
Food Story

2.Allez, on va aller préparer des bons petits plats à base de fèves.

好喽,我们要用蚕豆来制作啦。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

3.Maintenant, à vos couteaux, à vos fourchettes et bon appétit.

现在,拿起刀叉,享用你们的吧。

「Météo à la carte」评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

4.En Provence, un repas de Noël différent des autres régions de France est servi.

在普罗旺斯,有和法国其他地区不一样的圣诞

「圣诞那些事儿」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

5.Ah ! ah ! il paraît que nous banquetions, dit Porthos.

“啊哈!啊哈!好像我们要吃了,”波托斯说。

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
Food Story

6.Ce soir, Jean-Charles prépare un repas 100 % raclette, mais sans fromage.

今晚,让·查尔斯准备了一顿百分百的瑞士烤芝士,但是没有奶酪。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Easy French

7.Et vous faites plutôt le gros repas le 24 au soir ou le 25 au midi ?

你们是在24号晚上吃,还是25号中午?

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
Easy French

8.À n'importe quelle occasion, ce ne sont pas forcément des plats de fête ?

在任何场合,不一定非得是节日吧?

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

9.Aussi, quand tu reviens à la maison, les experts recommandent de prendre un bon repas contenant des protéines.

当你回家后,专家们建议你享有一顿富含蛋白质的

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

10.Alors voir déjà, l'objet claquettes peu importe, la thématique qui va arriver derrière, ça me plaît.

好了,先上几道“开胃菜”,最后再看“”, 这样挺好。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Easy French

11.Et dans vos familles, est-ce que vous mangez un repas traditionnel français ou des choses différentes ?

在你们家里,你们是享用传统的法国,还是其他不同的食物呢?

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

12.Le professeur Trelawney se comporta presque normalement jusqu'à la fin du repas qui se termina deux heures plus tard.

两个钟头以后,圣诞了,在这以前,特里劳妮教授的举止几乎是正常的。

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
Food Story

13.Et Rébecca? Elle a visiblement su dénicher les bons produits low cost pour son repas de Noël.

那么对丽贝卡来说,她显然知道如何为她的圣诞节买到适合的低价产品。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Food Story

14.La preuve qu'on peut réaliser un repas de fête à prix riquiqui.

证明我们能以低廉的价格做出一顿节日

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

15.Cette année, le repas de Noël coûtera plus cher aux Français.

今年,法国人将花费更多的圣诞机翻

「JT de France 3 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Easy French

16.C'est ça, c'est ça, je suis en train de me refaire le repas de Noël qui va arriver dans quelques semaines.

没错,就是这样,我正在准备几周后即将到来的圣诞

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

17.Après la bouffe, la déco, il ne faut pas négliger ce genre de choses si on veut être confort hein !

之后,如果我们想舒服一点,就不能忽视这种事情!

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

18.En repas de fête, filet de boeuf, assez simple, au four.

- 作为节日,牛里脊肉,很简单,在烤箱里。机翻

「JT de France 3 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

19.Le lendemain, l'équipage s'affaire en cuisine et compose le menu de son repas de Noël.

- 第二天,工作人员在厨房里忙着准备圣诞的菜单。机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

20.Il fallait se contenter des vivres dits de subsistance que les habitants des villages considéraient comme des festins de Dieu.

在这种情况下,家只能满足于一些生活必需品,而对当地人来说,这些东西就是神明赐予的丰盛

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


coprécipitation, coprécipitine, coprémie, coprésidence, coprésident, coprésider, co-présider, coprime, coprin, Coprinus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接