有奖纠错
| 划词

Le drapeau olympique : de couleurs bleu, jaune, noire, vert et rouge, représente tous les pays du monde.

奥林旗帜上的蓝色、黄色、黑色、绿色和红色代表了世界上所有的国家。

评价该例句:好评差评指正

Le drapeau olympique est à fond blanc, sans bordure.

奥林会旗白底,无边,正中印有五色奥林五环标志。

评价该例句:好评差评指正

Les restrictions d'usage ne sont-elles pas en contradiction avec la Charte olympique ?

使用权的限制与奥林宪章不矛盾么?

评价该例句:好评差评指正

Mesdames et Messieurs, la Cérémonie de Transmission du Drapeau olympique .

女士,奥林会旗交接仪式现开始。

评价该例句:好评差评指正

La Charte olympique est sans ambiguïté concernant le statut de la langue française.

奥林宪章》中明白无误地谈到了法语的地位。

评价该例句:好评差评指正

C'est là un véritable exploit olympique de premier ordre.

奥林的最好成绩。

评价该例句:好评差评指正

La Trêve olympique est au coeur même de la philosophie du Mouvement olympique.

奥林休战正是奥林克运动理念的核心。

评价该例句:好评差评指正

L'idéal olympique se traduit de façon tangible dans le souci du bien collectif.

奥林理想明显本着善意的精神而现。

评价该例句:好评差评指正

Dans quatre eux, beaucoup d’entre eux seront eux-mêmes de villageois olympiques.

今天营员奥林青年营营地,四年以后,其中很多人会住进伦敦奥运村。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif du mouvement de la trêve olympique est plus ambitieux.

奥林休战运动的目的具有更深远的意义。

评价该例句:好评差评指正

Les idéaux olympiques doivent nécessairement englober toutes ces possibilités.

奥林理想必须得到伸张,以覆盖各种机会。

评价该例句:好评差评指正

Nous apprécions le fait que cette équipe de relais olympique ait 161 coauteurs.

赞赏次的奥林接力队有161个赞助者。

评价该例句:好评差评指正

C'est un champion olympique d'escrime.

位是奥林击剑冠军。

评价该例句:好评差评指正

La trêve olympique peut constituer une approche constructive pour aider à régler les conflits.

奥林休战能够成为帮助解决冲突的建设性新途径。

评价该例句:好评差评指正

Cet odieux acte de terrorisme était l'antithèse même de l'idéal olympique.

一凶残的恐怖行径是同奥林理想截然对立的。

评价该例句:好评差评指正

Swiss Olympic est l'organisation faîtière des associations sportives suisses.

瑞士奥林协会是瑞士各体育协会的上层组织。

评价该例句:好评差评指正

Cette tradition a été respectée durant plus de 1 200 ans au cours de l'Antiquité.

奥林休战传统曾古代世界流行1 200多年。

评价该例句:好评差评指正

Faire revivre la Trêve olympique apporte une nouvelle approche constructive au règlement des conflits.

恢复奥林休战提供了解决冲突的一个建设性途径。

评价该例句:好评差评指正

La Trêve olympique incarnait les nobles idéaux consacrés dans les Jeux olympiques.

奥林休战是奥林克运动会崇高理想的体现。

评价该例句:好评差评指正

La Trêve olympique pourrait être une nouvelle approche constructive visant à la résolution des conflits.

奥林休战可能是解决冲突的一个建设性的新方法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pariante, paricine, paridés, paridigitidé, paridigitidée, paridine, parier, pariétaire, pariétal, pariétale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会话

Je suis allé jouer au foot à l'Olympia.

我去奥林匹克体育场踢足球了。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥

Le stade olympique avait accueilli les épreuves d'athlétisme.

奥林匹克体育场曾举办过田径比赛。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Alors c'est d'abord la capitale olympique.

首先,它是奥林匹克首都。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Ensuite, vous avez d'autres établissements olympiques qui sont dispersés en ville.

然后,城市中散布着奥林匹克机构。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Depuis l'épisode olympique en 2004, la ville a beaucoup changé.

自从2004年奥林匹克以来,这个城市总是游客不断。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C’est le rival historique de l’OM.

这是奥林匹克俱乐部由来已久竞争者。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥

Ça fait environ 20 piscines olympiques.

这相当于20个奥林匹克游泳池。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥

Les premiers Jeux Olympiques organisés entièrement selon nos réformes du programme olympique.

第一届奥会完全是根据我们对奥林匹克项目改革而组

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est donc une organisation bien rodée, comparable à la FIFA, ou au Comité Olympique.

这是一个非常成熟可以和国际足联或是奥林匹克委员会相媲美

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Tout comme l'olympisme. L'olympisme, c'est la culture de la paix.

就像奥林匹克精神,奥林匹克精神就是一种和平文化。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Si vous vivez là-bas, vous êtes obligés de soutenir le club de la ville l’OM, l’Olympique de Marseille.

如果你生活在那里,你一定得去支持马赛俱乐部,马赛奥林匹克

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Située juste à côté du Port Olympique, elle doit son nom à l’ancien quartier pauvre du Somorrostro.

它位于奥林匹克港附近,得名于原来贫民区索摩霍斯特。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥

Il apporte le drapeau olympique de Paris à son nouveau foyer à Los Angeles.

奥林匹克会旗从巴黎带到了洛杉矶。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Située entre le Port Olympique et la plage del Bogatell, la plage compte de nombreux terrains de volley.

这片海滩位于奥林匹克港口和博尔盖特海滩之间,设有多个排球场。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Les valeurs de l'olympisme, dépassement et sacrifice, cohésion et fraternité ne sont pas étrangères aux vôtres.

奥林匹克主义、超越与牺牲、凝聚力与博爱价值观对你们来说并不陌生。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Privée d'un bras, elle est devenue la première skieuse à remporter 4 médailles d'or lors d'une compétition olympique.

失去一只胳膊她,成为首位在单次奥林匹克竞赛中夺得4块金牌滑雪动员。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥

La maire de Paris remet le drapeau olympique au président du CIO.

巴黎市长将奥林匹克会旗交给国际奥委会主席。

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Abandonne-lui la Porte-Saint-Martin, il est fou de Fanny Beaupré, dit-il à Lucien, tu prendras le Cirque-Olympique en échange.

迷上了法妮·鲍普莱,我给你奥林匹克杂技剧场做交换。就把圣马丁门剧院让给吧。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Les Jeux Olympiques, ça veut dire la paix, ça veut dire le respect de l'autre, ça veut dire la trêve.

奥林匹克意味着和平,意味着相互尊重,意味着休战。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Pouvez-vous nous dire comment le sport et l'olympisme sont entrés dans votre vie ?

那能不能给我们讲讲您 是怎样与体育和奥林匹克事业结缘

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Pariset, parisette, parisianiser, parisianisme, Parisien, parisien (le ~), parisis, parisyllabique, paritaire, paritarisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接