Par la suite, Antigua-et-Barbuda s'est jointe aux auteurs du projet de résolution.
其后,安提瓜达加入为决议草案提案国。
Ultérieurement, Antigua-et-Barbuda se joint aux auteurs du projet de résolution.
随后,安提瓜达加入为决议草案提案国。
Antigua-et-Barbuda et l'Islande se portent également coauteurs du projet de résolution.
安提瓜达及冰岛也加入成为决议草案提案国。
Antigua-et-Barbuda et El Salvador se sont portés coauteurs.
安提瓜达萨尔瓦多加入成为提案国。
Des informations concernant les sols et les sédiments ont été fournies par Antigua-et-Barbuda.
安提瓜达提供了有关土壤沉淀物的信息。
Antigua-et-Barbuda a ratifié à présent le Statut de Rome de la Cour pénale internationale.
安提瓜达已经批准了《国法院罗马规约》。
M. Ashe (Antigua-et-Barduda) est élu Président par acclamation.
会议以鼓掌方式选举Ashe先生(安提瓜达)为主席。
La dure réalité est qu'Antigua-et-Barbuda est confrontée à une économie qui connaît un déclin soutenu.
严峻的现实是,安提瓜达的经济一直在持续下降。
Des déclarations sont faites par les représentants d'An-tigua-et-Barbuda, de Cuba et de Vanuatu.
下列国家代表发了言:安提瓜达、古瓦努阿图。
M. Lewis (Antigua-et-Barbuda) précise que l'information en question a été distribuée deux jours plus tôt.
刘易斯先生(安提瓜达)说,该资料两天前已经分发。
M. Lewis (Antigua-et-Barbuda) Vice-Président assume la présidence.
Lewis 先生(安提瓜达),副主席,代行主席职务。
Les représentants de la Grèce, d'Antigua-et-Barbuda et de la Guinée équatoriale font des déclarations.
下列国家代表发了言:希腊、安提瓜达以及赤道几内亚。
Permettez-moi de résumer en quelques points ce qu'Antigua-et-Barbuda souhaiterait voir à l'ONU.
请让我总结一下安提瓜达在联合国希望看到的几件。
Antigua-et-Barbuda est un petit État insulaire en développement et peu peuplé.
安提瓜达是一个小岛屿发展中国家,人口非常少。
Mme Akbar (Antigua-et-Barbuda) donne lecture de révision orale à apporter au texte du projet de résolution.
Akbar女士(安提瓜达)宣读了对决议草案案文的口头修订。
M. Winston Baldwin Spencer, Premier Ministre et Ministre du travail d'Antigua-et-Barbuda, est escorté de la tribune.
安提瓜达总理兼劳工部长温斯顿·鲍德温·斯潘塞阁下由人护送走下讲台。
Avant l'adoption du projet de résolution, les représentants du Mexique et d'Antigua-et-Barbuda font des déclarations.
决议草案通过前,下列国家代表发了言:墨西哥、安提瓜达。
Mme Akbar (Antigua-et-Barbuda) appuie la motion de division du représentant de la Barbade.
Akbar女士(安提瓜达)支持多斯代表的分开表决动议。
Antigua-et-Barbuda, en tant que petit État insulaire, est extrêmement vulnérable aux catastrophes naturelles.
安提瓜达作为一个小岛屿国家在自然灾害面前显得极为脆弱。
Le représentant d'Antigua-et-Barbuda fait une déclaration.
安提瓜达的代表发了言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释