Cette réforme doit s'accompagner d'un renforcement de l'autorité du Conseil.
在改革同时还必须加强权威。
Nous assurons le Conseil de notre plein appui dans ses entreprises.
我们向表达我们充分支持努力。
Il a été convenu que la présidence le ferait distribuer en tant que document.
商定由主席将其作为文件分发。
Il reste sur la liste des orateurs les membres du Conseil et 19 non-membres.
发言名单上还有成员和19位非成员。
Je remercie le Conseil de son dévouement et je lui demande son appui.
我感谢承诺并在最后要求支持。
Le format du rapport du Conseil ne contient aucune évaluation des activités du Conseil.
报告形式没有包含对工作任何评估。
Il ne doit pas permettre à Israël de lui imposer sa volonté.
不应该允许以色列将其意志强加于。
Le Conseil doit également entretenir un dialogue plus suivi avec les pays non membres.
还必须与非成员国保持更良好对话。
L'Irlande est candidate après 20 ans d'absence au Conseil de sécurité.
爱尔兰在置身外20年后准备遴选进入。
Lorsqu'il y a des divisions au sein du Conseil, son influence ne peut qu'être réduite.
在出现分歧时,响只能降低。
Le Conseil doit faire savoir à Israël qu'il attend un retrait immédiat et complet.
必须向以色列表明,期望立即和完全撤军。
Le Conseil doit en tenir compte et changer sa philosophie et sa ligne de conduite.
必须考虑到这一事实,改变远景和做法。
Il faudra que le Conseil examine cette question importante pour garantir sa propre crédibilité.
必须解决这一重要问题,以确保自身可信性。
Nous y retournerons, peut-être dans un proche avenir.
我们将回到,或许在不久未来就回到。
Il doit obtenir l'appui politique unanime de ses membres et de la communauté internationale.
必须得到成员和国际社成员政治上一致支持。
C'était un véritable plaisir de siéger au Conseil en tant que président.
以主席身份为服务确是一件高兴事情。
Celles-ci ont besoin du Conseil pour agir, tout comme elles méritent son aide.
他们需要采取行动,而且也应得到援助。
La MINUK est priée de tenir le Conseil régulièrement informé.
科索沃特派团必须定期向汇报,敦促继续注意这个问题。
Le Conseil devra alors appuyer l'UA et assumer ses propres responsabilités.
需要采取行动支持非盟,并肩负起自身责任。
Mon bureau reste à la disposition du Conseil pour travailler avec ses membres.
我办事处将听从召唤,随时同成员一道工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Conseil de sécurité des Nations unies devra donc apporter une réponse responsable et unie.
联合安理会应当从负责和团结的角度作出回应。
Mais c’est au Conseil de sécurité qu’il revient de choisir le secrétaire général.
但应该由安理会来选择秘书长。
C'était une mission de maintien de la paix et décidée par le Conseil de sécurité.
这是安理会决定的维和任务。
Le Conseil de sécurité a adopté ce jeudi une résolution.
安理会周四通了一项决议。
Le Conseil de sécurité doit se prononcer ce soir.
安理会必须在今晚作出决定。
Le Conseil de sécurité de l'ONU s'est réuni en urgence.
联合安理会紧急开会。
Le Conseil de sécurité des Nations-Unies va se réunir en urgence.
La Jordanie dénonce « le silence du Conseil de sécurité » .
约旦谴责“安理会的沉默” 。
L'ONU convoque demain une réunion du Conseil de sécurité.
联合明天召开安理会会议。
Le Conseil de sécurité de l'ONU se réunit en urgence.
联合安理会紧急召开会议。
Le Conseil de sécurité des Nations Unies a voté une résolution.
联合安理会通了一项决议。
Une réunion du conseil de sécurité de l'ONU sur l'Iran ce soir.
今晚联合安理会关伊朗问题的会议。
" Donc, j'appelle le Conseil de sécurité à tenir une autre session d'urgence ce soir" .
“所以,我呼吁安理会今晚再召开一次紧急会议。”
Séance agitée, ce lundi, au Conseil de sécurité de l'ONU.
周一在联合安理会举行的一场忙碌的会议。
Les 15 membres du Conseil de Sécurité de l'ONU ont décidé d'être unanimement fermes.
联合安理会15个成员一致决定坚定立场。
Le retour de la stabilité passera par une telle action politique et diplomatique au sein du Conseil de sécurité.
秩序的稳定是通联合安理会的政治和外交行动维护的。
Un missile a détruit cet immeuble résidentiel.
C.Michel:我相信安理会很快实施新的制裁,特别是对俄罗斯石油的制裁。
Rappelons que le Brésil préside actuellement le Conseil de sécurité de l'ONU.
请记住,巴西目前担任联合安理会主席。
Une réunion d'urgence est prévue par le Conseil de sécurité des Nations Unies concernant l'Essequibo.
联合安理会计划就埃塞奎博问题召开紧急会议。
Le Conseil de sécurité de l'ONU doit jouer un plus grand rôle, a-t-il ajouté.
他补充说,联合安理会必须发挥更大的作用。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释