有奖纠错
| 划词

Ce document se trouve au stade final.

这份文件进入阶段。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport de cette réunion est en cours de finalisation.

这次会议的报告即将

评价该例句:好评差评指正

Une publication des études finalisées est envisagée.

打算将研究论文的出版。

评价该例句:好评差评指正

Des paragraphes entiers manquent, ainsi que des mots.

应当在印发以前予以审校。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons eu très peu de temps pour mettre au point ce projet de résolution.

这项草的时间非常短。

评价该例句:好评差评指正

Le plan national d'action est sur le point d'être finalisé.

国家行动计划目前正在最后

评价该例句:好评差评指正

La recommandation est généralement mise au point en mai.

国家议一般在5月

评价该例句:好评差评指正

La liste des produits de consommation des ménages a été définitivement établie.

家庭消费品清和完成。

评价该例句:好评差评指正

Il est seul responsable du projet et de sa version définitive.

他对草和最后承担全权责任。

评价该例句:好评差评指正

Comme je l'ai dit, il n'est pas coulé dans le marbre.

我说过,它并没有完全

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil a décidé de charger le Rapporteur de parachever le rapport.

理事会决定委托报告员拟订报告

评价该例句:好评差评指正

L'achèvement de l'enquête a été retardé par des problèmes de communications dans la région.

本区域的通信困难延迟了报告的

评价该例句:好评差评指正

Le texte définitif porte l'empreinte de ces débats.

商定的宪法中有这些辩论留下的痕迹。

评价该例句:好评差评指正

Ce travail est terminé et les formulaires de collecte de données ont été préparés.

这些说明,数据收集表也制定。

评价该例句:好评差评指正

La stratégie de réintégration des rapatriés devrait être mise au point prochainement.

使回返人员重新融入社会的战略不久将

评价该例句:好评差评指正

Une troisième version des directives en est à un stade avancé de préparation.

该准则的第三到了后期阶段。

评价该例句:好评差评指正

C'est ainsi que les nouveaux codes pénal et militaire sont en cours de finalisation.

因此,正在完成新刑法和军法的工作。

评价该例句:好评差评指正

En décembre, le rapport a été finalisé et présenté au Gouvernement.

,报告最后,并向政府提交了报告草

评价该例句:好评差评指正

L'Institut aide également le Bureau des affaires de désarmement à établir la publication finale.

裁研所还协助裁军事务厅准备出版物的

评价该例句:好评差评指正

Il faudra ensuite mettre au point le glossaire sous forme définitive, et établir un index.

接下来要对词汇表进行,还要编制索引。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


placebo, placement, placenta, placentaire, Placentaires, placentation, placentite, placentothérapie, placer, placériste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 2015年3月

L'accord pour la paix et la réconciliation au Mali finalisé dimanche matin à Alger est une " excellente nouvelle" , a déclaré dimanche le ministre français des Affaires étrangères, Laurent Fabius dans un communiqué.

平与解协定定稿

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


placodermi, placodine, Placodontes, placoïde, placoplâtre, placosynclinal, placotage, placoter, plactogène, plaçure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接