Je suis content de ma nouvelle voiture.
我新车感到满意。
Je suis content de toi.
我你感到满意。
Nous sommes satisfaits des résultats de la réunion.
我们会结果感到满意。
L'UNITAR se félicite de ces nouveaux aménagements.
训研所这些近况感到满意。
Je ne regrettait pas d’être une femme, j’en tirais au contraire de grandes satisfaction.
我是一个女性并无遗憾,相反地我由此感到十分满意。
Les États-Unis se félicitent vivement de ces projets de résolution.
美国这些决草案感到非常满意。
Les résultats de cette conférence nous paraissent satisfaisants.
我们这次会结果感到满意。
Il a été tres content de ce film francais.
他这部法国电影感到满意。 异译:他很喜欢这部法语片。
Les Coprésidents se sont réjouis de ce qu'un accord ait pu être trouvé.
联合主席能够达协表示感到满意。
Notre satisfaction est d'autant plus grande que cette table ronde a été couronnée de succès.
我们圆桌会功感到特别满意。
Pouvons-nous nous dire entièrement satisfaits des résultats de cette session?
我们能否本届会结果感到完全满意?
Nous ne pouvons pas être satisfaits de la marche constante du Kosovo vers l'indépendance.
我们科索沃稳步地走向独立不能感到满意。
Le Brésil se félicite des initiatives de réconciliation récentes dans le pays.
巴西该国最近开展和解行动感到满意。
À cet égard, il s'est félicité des progrès réalisés lors de ces négociations.
最高理事会这些谈判取得进展感到满意。
Pouvons-nous, en toute sincérité, nous satisfaire des maigres résultats que nous avons obtenus?
我们能迄今取得稀疏结果感到真心满意?
Nous ne pouvons que nous en réjouir et l'en remercier.
我们这种进展感到非常满意,我们感谢他。
Les pays de la CARICOM sont généralement fort satisfaits des progrès réalisés.
加共体国家取得进展总来说感到相当满意。
Nous sommes dans l'ensemble satisfaits des résultats de la présente session du Conseil.
我们总体上理事会届会结果感到满意。
Le PRÉSIDENT présume que la Commission n'a rien à redire à l'article 3.
主席认为委员会已第3条感到满意。
Ma délégation se réjouit de l'attention particulière accordée ici aux besoins de l'Afrique.
我国代表团非洲需求获得特别重视感到满意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est-ce que je suis épanouie dans mon travail ?
我对自己的工作到满意吗?
Il fut content de la mine ferme de son avocat.
他对律师坚定的神情到满意。
Salut, ça va ? Vous êtes contents de votre séjour à Paris ?
嗨,好吗?对巴黎之行到满意吗?
En termes de goût, je suis satisfait de ce que j'ai fait.
在味道方面,我对自己的作品到满意。
Tes amis toxiques ne seront jamais satisfaits de ce que tu es.
你有毒害性的朋友永远不会对你到满意。
Je suis satisfaite de ce que la société a fait pour que nous nous sentions chaud.
我很满意,对公司为我所做的到满意,觉很温暖。
Sirius se contenta de cette explication mais Harry ne pouvait s'empêcher d'éprouver un certain malaise.
虽然小天狼星对这个说法到很满意,哈利却有些不安。
Si cette recette vous a plu faites vos commentaires aussi.
如果你对这个菜谱到满意,也请留下你的评论。
Elle parlait vite et semblait très satisfaite de quelque chose.
她正飞快地说着什,似乎对什到非常满意。
Mais je suis content de ce qu'ils présentent et du boulot qu'on a fait ensemble.
但我对他呈现的作品以及我一起完成的工作到很满意。
Je suis super content de ce produit.
我对该产品到非常满意。
J'espère que vous rejoindrez les 8500 clients satisfaits de Français Authentique.
我希望你能加入到8500位对地道法语学院到满意的客户中来。
Faites vos commentaires aussi si ça vous a plu.
当然,如果你对这个菜谱到满意,也请留下你的评论。
Il fut très content des gendarmes, ses compagnons de voyage.
他对几位警察,他的旅伴,到很满意。
Il la contemplait comme un juge satisfait de sa besogne.
像一个对工作到满意了的审判官那样,他细细打量着她。
Caillou était content de son maquillage et il était très fier d'avoir payé avec son argent!
卡尤对他的妆容非常满意,并且为自己付钱而到自豪!
Pendant 40 ans, la majorité des anthropologues va se satisfaire de cette version de l'histoire.
40年来,大多数人类学家都会对这个版本的记述到满意。
Elles montrent, dès le début, une curieuse satisfaction de se trouver dans une ville aussi laide par elle-même.
那些记录一开始便显示出作者对居住在如此丑陋的城市到异常满意。
Nous sommes très heureux de la reconstruction.
我对重建工作到非常满意。
Je suis très content de la réaction de chacun.
我对大家的反应到非常满意。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释