Les spécialistes sont divisés sur les causes de ce phénomène.
对产这种现象的原因,专家们的意见发了分歧。
La violence conjugale a des conséquences importantes pour les victimes ainsi que pour leurs enfants.
。夫妻暴力不仅会对受害者产影响,也会对孩子产影响。
Cette variante ne donne toutefois aucune indication de procédure concernant la production d'une telle sentence.
但是该变式并不对产这种仲裁裁决的程序作任何表示。
Le tsunami a eu des effets dévastateurs sur les moyens d'existence.
海啸对计产巨影响。
Cela concerne les femmes de deux façons.
这会在两方面对妇女产影响。
La violence armée exerce également un effet négatif sur l'économie.
武装暴力还对经济产有害影响。
L'accroissement de la pauvreté devrait également influer sur la criminalité.
贫困加剧很可能对犯罪产影响。
Ceci a des répercussions inévitables sur la sécurité.
这不可避免地对安全产影响。
Ce gel commence à avoir un effet dévastateur sur les activités du Tribunal.
这种在开始对法庭产破坏性影响。
Les gouvernements ont aussi fait observer les graves effets des conflits sur les femmes.
政府还指出冲突对妇女产的严影响。
Les faiblesses des contrôles étaient suffisamment importantes pour avoir une incidence négative sur les résultats.
控制缺陷之足以对业绩产负面影响。
Il nous incombe également d'assumer la responsabilité des effets de notre assistance.
我们还有义务确保对援助产的影响负责。
À l'heure actuelle, la récession mondiale a des répercussions importantes sur l'économie.
全球经济衰退在对经济产影响。
Le dernier conflit a eu d'énormes répercussions sur l'éducation.
过去的冲突对教育产了巨的影响。
La tragédie afghane a eu un impact énorme sur les pays voisins.
阿富汗的悲剧对邻国产了可怕的影响。
Il faut éviter qu'on ne se méprenne sur ces mots.
应该防止别人对这些话产误解。
“Les bons jeux dependant de bonnes regles et non de bons joueurs”.
公法思维就是对法律的标注,果就是对法律产深层次的影响。
Il aura de profondes répercussions sur notre avenir.
首脑会议将对未来产深远影响。
Par ailleurs, la mauvaise gestion des villes exerce une influence défavorable sur les conditions environnementales.
此外,城市管理不善对环境产消极影响。
La crise économique mondiale a aussi nui au relèvement.
全球经济危机也对复苏产负面影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On analyse ensuite les débris qui en résultent.
我们产生的碎片进行分析。
Et les conséquences sur la société sont énormes !
这社会产生了巨大的。
Mais aussi d'avoir un ascendant psychologique sur les gens.
而且还会人产生。
La corruption peut aussi avoir des effets sur l'environnement.
贿赂也会环境产生。
La façon de les formuler peut influencer les réponses.
它们的表述方式会回答产生。
Mais l’impact sur l’environnement se poursuit après l’achat.
但购买后还会继续环境产生。
Sa mère lui donne le goût de la musique.
他的母亲使他音乐产生了兴趣。
Harry ressentit un soudain élan d'affection pour son parrain.
哈利顿时教父产生了一种亲切的情感。
Au point qu'une partie de la population développe une profonde angoisse pour l'avenir.
以至于部分人来产生了深深的焦虑。
Et ces pertes se répercutent déjà sur l'emploi.
这些损失已经就业产生了。
Ou la crise climatique aux effets spectaculaires encore cet été dans notre pays ?
还有今年夏天再次我国产生巨大的气候危机?
– Il dit qu'il me trouve sympathique.
“他说他我产生了好感。”哈利说。
Consommés régulièrement, ses additifs peuvent se révéler néfastes pour la santé.
如果经常使用,其中的添加剂会健康产生危害。
C’est votre amour qui vous fait voir les choses ainsi, Maximilien.
“这是你里的爱让你一切产生这种看法。”
Mais il s'attache tellement qu'il peut devenir possessif avec son partenaire.
但它的感情太深,以至于会伴侣产生占有欲。
Et je sais que tous ces obstacles, ils te frustrent et ils te freinent.
我知道,这些障碍会使你感到很沮丧,会你产生约束。
Je ne pense pas que ça puisse influer sur beaucoup de choses.
我不认为这会很多事情产生。
Leur présence sous-cutanée des œufs de sarcopte peut avoir des conséquences néfastes pour la santé.
皮肤下有疥螨的卵会健康产生不良。
À l'approche de la Terre, la gravité de notre planète l'attire et l'accélère.
当它接近地球时,地球的引力它产生吸引,并使它加速。
Cependant, elles peuvent avoir un grand impact psychologique, en particulier sur les enfants.
然而,它们可能产生重大,特别是儿童。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释