有奖纠错
| 划词

Les spécialistes sont divisés sur les causes de ce phénomène.

这种现象的原因,专家们的意见发了分歧。

评价该例句:好评差评指正

La violence conjugale a des conséquences importantes pour les victimes ainsi que pour leurs enfants.

。夫妻暴力不仅会受害者影响,也会孩子影响。

评价该例句:好评差评指正

Cette variante ne donne toutefois aucune indication de procédure concernant la production d'une telle sentence.

但是该变式并不这种仲裁裁决的程序作任何表示。

评价该例句:好评差评指正

Le tsunami a eu des effets dévastateurs sur les moyens d'existence.

海啸影响。

评价该例句:好评差评指正

Cela concerne les femmes de deux façons.

这会在两方面妇女影响。

评价该例句:好评差评指正

La violence armée exerce également un effet négatif sur l'économie.

武装暴力还经济有害影响。

评价该例句:好评差评指正

L'accroissement de la pauvreté devrait également influer sur la criminalité.

贫困加剧很可能犯罪影响。

评价该例句:好评差评指正

Ceci a des répercussions inévitables sur la sécurité.

这不可避免地安全影响。

评价该例句:好评差评指正

Ce gel commence à avoir un effet dévastateur sur les activités du Tribunal.

这种在开始法庭破坏性影响。

评价该例句:好评差评指正

Les gouvernements ont aussi fait observer les graves effets des conflits sur les femmes.

政府还指出冲突妇女的严影响。

评价该例句:好评差评指正

Les faiblesses des contrôles étaient suffisamment importantes pour avoir une incidence négative sur les résultats.

控制缺陷之足以业绩负面影响。

评价该例句:好评差评指正

Il nous incombe également d'assumer la responsabilité des effets de notre assistance.

我们还有义务确保援助的影响负责。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, la récession mondiale a des répercussions importantes sur l'économie.

全球经济衰退经济影响。

评价该例句:好评差评指正

Le dernier conflit a eu d'énormes répercussions sur l'éducation.

过去的冲突教育了巨的影响。

评价该例句:好评差评指正

La tragédie afghane a eu un impact énorme sur les pays voisins.

阿富汗的悲剧邻国了可怕的影响。

评价该例句:好评差评指正

Il faut éviter qu'on ne se méprenne sur ces mots.

应该防止别人这些话误解。

评价该例句:好评差评指正

“Les bons jeux dependant de bonnes regles et non de bons joueurs”.

公法思维就是法律的标注,果就是法律深层次的影响。

评价该例句:好评差评指正

Il aura de profondes répercussions sur notre avenir.

首脑会议将未来深远影响。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, la mauvaise gestion des villes exerce une influence défavorable sur les conditions environnementales.

此外,城市管理不善环境消极影响。

评价该例句:好评差评指正

La crise économique mondiale a aussi nui au relèvement.

全球经济危机也复苏负面影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


broc, Broca, brocaille, brocante, brocanter, brocanteur, brocard, brocarder, brocart, brocatelle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

On analyse ensuite les débris qui en résultent.

我们产生的碎片进行分析。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Et les conséquences sur la société sont énormes !

社会产生了巨大的

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

Mais aussi d'avoir un ascendant psychologique sur les gens.

而且还会产生

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

La corruption peut aussi avoir des effets sur l'environnement.

贿赂也会环境产生

评价该例句:好评差评指正
Décodage

La façon de les formuler peut influencer les réponses.

它们的表述方式会回答产生

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Mais l’impact sur l’environnement se poursuit après l’achat.

但购买后还会继续环境产生

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Sa mère lui donne le goût de la musique.

他的母亲使他音乐产生了兴趣。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry ressentit un soudain élan d'affection pour son parrain.

哈利顿时教父产生了一种亲切的情感。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Au point qu'une partie de la population développe une profonde angoisse pour l'avenir.

以至于部分人产生了深深的焦虑。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Et ces pertes se répercutent déjà sur l'emploi.

这些损失已经就业产生

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Ou la crise climatique aux effets spectaculaires encore cet été dans notre pays ?

还有今年夏天再次我国产生巨大的气候危机?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Il dit qu'il me trouve sympathique.

“他说他产生了好感。”哈利说。

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

Consommés régulièrement, ses additifs peuvent se révéler néfastes pour la santé.

如果经常使用,其中的添加剂会健康产生危害。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

C’est votre amour qui vous fait voir les choses ainsi, Maximilien.

“这是你里的爱让你一切产生这种看法。”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Mais il s'attache tellement qu'il peut devenir possessif avec son partenaire.

但它的感情太深,以至于会伴侣产生占有欲。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Et je sais que tous ces obstacles, ils te frustrent et ils te freinent.

我知道,这些障碍会使你感到很沮丧,会产生约束。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Je ne pense pas que ça puisse influer sur beaucoup de choses.

我不认为这会很多事情产生

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Leur présence sous-cutanée des œufs de sarcopte peut avoir des conséquences néfastes pour la santé.

皮肤下有疥螨的卵会健康产生不良

评价该例句:好评差评指正
科学生活

À l'approche de la Terre, la gravité de notre planète l'attire et l'accélère.

当它接近地球时,地球的引力产生吸引,并使它加速。

评价该例句:好评差评指正
健康知识科普

Cependant, elles peuvent avoir un grand impact psychologique, en particulier sur les enfants.

然而,它们可能产生重大,特别是儿童。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


brochet, brocheter, brocheton, brochette, brocheur, brocheuse, brochiolite, brochitecapillaire, brochoir, brochoscopieavec,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接