L'augmentation du brome stratosphérique a suivi ses tendances du niveau troposphérique dans les années précédentes.
过去几年中,平流中溴增加势与对流势相同。
Certains des effets régionaux connus de la pollution atmosphérique sur l'environnement concernent l'acidification des sols et des systèmes hydrologiques due au dépôt de composés du soufre et de l'azote, l'eutrophisation (enrichissement de l'eau en nutriments comme l'azote) et la formation d'ozone troposphérique nocif à la suite de réactions chimiques atmosphériques induites par la lumière solaire qui font intervenir de multiples polluants.
一些已知空气污染所造成区域环境影响涉及因硫氮化合物沉积所造成土壤水系统酸化、富养化(即水系统中诸如氮等营养物超量富集)、以及涉及因阳光而引发、涉及多种污染物大气化学反应对对流中臭氧造成损害等。
S'agissant de la qualité de l'air, les modèles de recherche laissaient entendre que les modifications du pouvoir d'oxydation de l'atmosphère induites par l'ozone auraient moins d'effets sur les concentrations de radicaux hydroxyles au niveau du sol, mais que les concentrations troposphériques de HFC-134a, qui était un puissant gaz à effet de serre, augmentaient rapidement, ce qui avait des conséquences sur l'évolution du climat.
关于空气质量问题,根据模拟研究取得结果,因臭氧而产生大气氧化能力方面变化可能会对地面羟基物质浓度产生较小影响,但对流中氟化烃-134a—一种潜在温室气体—含量却迅速增加,从而加剧了气候变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est-à-dire qu'en surface de sa peau, il a des poils blancs qui sont creux, qui emprisonnent une couche d'air, un volume assez important, qui permet d'éviter les perditions par convexion donc, par les courants d'air au contact de la peau.
也就是说,在它皮肤表面,有白色毛发,这些毛发是中空,它捕获了一空气,体积相当大,以防止对损失,即与皮肤接触气。
Puis, la scène grandiose s'étant produite dans le système 275E1 à quatre-vingt-quatre années-lumière du nôtre sera rejouée : Mercure trouera la zone convective du Soleil et, dans les profondeurs de la zone radiative, une grande quantité de matière solaire jaillira soudain.
接下来,在八十四光年外275E1发生事就会在太阳上重演:太阳对外壳将会被水星击穿,深处辐射中巨量恒星物质将高速射入太空。