有奖纠错
| 划词

Les besoins technologiques légitimes du Pakistan doivent être reconnus.

应承认合法技术要求。

评价该例句:好评差评指正

Cette coopération est également conforme aux intérêts vitaux du Pakistan.

这也符合本利益。

评价该例句:好评差评指正

La situation en Afghanistan et au Pakistan reste critique.

阿富汗和局势依然严峻。

评价该例句:好评差评指正

Au Pakistan, l'institution de la famille demeure forte.

家庭制度仍很牢固。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais maintenant brièvement parler de l'actualité intérieure du Pakistan.

我简要地谈谈国内发展。

评价该例句:好评差评指正

Au Pakistan, le secteur public respecte totalement ces règles.

公共部门完全到这些要求。

评价该例句:好评差评指正

Je donne maintenant la parole à Mme Janjua, du Pakistan.

现在我请扬尤亚女士发言。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons continuer à répondre aux besoins en évolution de l'Afghanistan et du Pakistan.

我们需要继续解决阿富汗和需要。

评价该例句:好评差评指正

Au Pakistan, le système de sécurité sociale continue à se développer.

社会保障体系仍在发展之中。

评价该例句:好评差评指正

La position stratégique du Pakistan repose sur une dissuasion crédible minimale.

战略态势于最低限度可信威慑。

评价该例句:好评差评指正

Des camps de réfugiés au Pakistan ont également bénéficié de projets.

项目受益群体还包括难民营。

评价该例句:好评差评指正

Le droit à l'éducation pour chaque enfant est l'un des objectifs prioritaires du Pakistan.

保障儿童受教育权利是优先领域之一。

评价该例句:好评差评指正

Il menace également aujourd'hui les intérêts vitaux nationaux du Pakistan.

目前,恐怖主义也危及重要国家利益。

评价该例句:好评差评指正

Le terrorisme menace les intérêts et les objectifs nationaux essentiels du Pakistan.

恐怖主义威胁到重要国家利益和目标。

评价该例句:好评差评指正

Il estime que cela est dans « l'intérêt national du Pakistan ».

他认为这就是“民族利益所在”。

评价该例句:好评差评指正

J'ai donné l'exemple remarquable et positif du Pakistan et il en existe certainement d'autres.

我举了显然积极例子,当然还有其他例子。

评价该例句:好评差评指正

Lors de la réunion, le Japon s'est engagé à renforcer son aide au Pakistan.

在该次会议上,日本承诺加强它对援助。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation n'est certainement pas imputable au Pakistan.

这一局势当然不是造成

评价该例句:好评差评指正

Texte repris de la proposition du Pakistan.

提交一项提案案文。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, le Pakistan a été le plus durement affecté.

不幸,遭受打击最沉重。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


承包厂商, 承包的, 承包定额, 承包合同, 承包价, 承包建筑工程, 承包人, 承包商, 承包一座桥梁, 承包责任制,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Mais l'ouvrier Pakistanais travaille dans des conditions souvent très dures.

可是巴基斯作条件非常艰苦。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2013年5月

Gros plan sur la réaction au Pakistan.

关注巴基斯反应。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2013年7月

Il s'était opposé à la séparation du Pakistan.

他反对巴基斯分裂。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Problème : la scène filmée ne se déroule absolument pas au Pakistan.

这一景绝对不是在巴基斯拍摄

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2019年4月

La communauté chiite du Pakistan a de nouveau été prise pour cible.

巴基斯什叶派社区再次成为攻击目标。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2012年12月

Les chiites du Pakistan ont été à nouveau touchés par un attentat, ce dimanche.

巴基斯什叶派星期天再次遭到袭击。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2013年3月

La capitale économique du Pakistan a été le théâtre d'un attentat ce dimanche.

巴基斯经济首都是周日袭击

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2015年12月

La correspondance au Pakistan, de Michel Picard.

巴基斯通信》,作者:Michel Picard。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Au sud, les affrontements avec l'armée pakistanaise tout le long de la frontière se sont multipliés.

在南部,沿边界与巴基斯军队冲突成倍增加。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2018年10月

C'est l'épilogue, la conclusion d'un dossier qui avait enflammé le Pakistan ces dernières années.

这是结语,是近年来激怒巴基斯案件结局。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2013年3月

Un attentat à la voiture piégée au Pakistan.

巴基斯发生汽车炸弹袭击事件。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2023年6月

Les agences météorologiques de l'Inde et du Pakistan prévoient un cyclone très violent.

印度和巴基斯气象机构预测将有一非常猛烈飓风。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2012年12月

L'attaque a eu lieu dans la province du Balouchistan, c'est dans l'ouest pakistanais.

袭击发生在巴基斯西部俾路支省。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2013年2月

Les chiites, eux, représentent 20% de la population au Pakistan.

什叶派占巴基斯20%。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2022年8月

C'était Caroline Duconseille, chargée de mission pour Handicap international au Pakistan.

是 Caroline Duconseille,Handicap International 在巴基斯项目经理。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年5月

C'est malgré tout une page qui se tourne au Pakistan.

然而,这是一个正在巴基斯翻开一页。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2019年2月

La tension s’aggrave entre l’Inde et le Pakistan.

印度和巴基斯之间紧张局势正在升级。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2015年12月

Visite surprise du Premier ministre indien à son homologue pakistanais.

SB:印度总理对巴基斯总理突然访问。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2013年1月

Venons-en à cette enquête judiciaire au Pakistan.

让我们谈谈在巴基斯进行这一司法调查。

评价该例句:好评差评指正
历史

Visiblement, il est en étroite collaboration avec les services secrets pakistanais avec qui il aurait organisé ces attentats.

他显然与巴基斯秘密机构有密切作。据说他和他一起组织了这些袭击。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


承担后果, 承担全部责任, 承担一切费用, 承担义务, 承担责任, 承当, 承吊支座, 承兑, 承兑汇票, 承兑汇票指示,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接