有奖纠错
| 划词

1.Elle a flanqué une gifle à son mari.真人慢速

1.她甩了丈夫一

评价该例句:好评差评指正

2.Le constructeur a réglé l'image pour qu'elle claque.

2.制造商已调整图

评价该例句:好评差评指正

3.Arrête ou je te donne une calotte .

3.停下来,否则我给你一

评价该例句:好评差评指正

4.Peut-on laisser quelqu'un nous donner une gifle et ne pas essayer d'y parer?

4.我们任何人是否会允许另一个人打我们一,而甚至都不力图挡开那一

评价该例句:好评差评指正

5.“Non mais vous voulez pas de la bise ?”

5.给人甩一然不要,但是,一个亲亲,您也不要?不是吧。

评价该例句:好评差评指正

6.S'agit-il en l'occurrence de violence?

6.是否可将仅仅是试图挡开这样称之为暴力行动?

评价该例句:好评差评指正

7.Je n"arrive même pas à imaginer l"ampleur des ressources de patience auxquelles le consultant culturel chinois à du recourir pour éviter de balancer des volées de baffes.

7.但我还是无法想象中国顾问要具备多大耐心才能抑制住跑去扇他一冲动?

评价该例句:好评差评指正

8.Chefchaouen, la fontaine jaillissante est fameuse et dont toutes les maisons sont bleues.Al Hoceima, un peu étrangé, il y a deux petites îles qui font partie du territoire Éspagnol.

8.荷塞马,在其港湾里两个小岛竟是西班牙领土,禁止上岛,据说上面建了一座监狱。

评价该例句:好评差评指正

9.Mais moi, quand maman était fachée que j’ai cherché querelle sans raison avec mon cousin et m’a donné une gifle la première fois aussi la dernière fois, j’ai fugué avec la bouderie.

9.而我,妈妈气不过我跟表弟蛮横争执,唯一一次打了我一时,我竟固执而可笑地离家出走。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


émergent, émergente, émerger, émeri, émerilite, émerillon, émerillonné, émeriser, émérite, émersion,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国电影明星

1.C'est quand je lui ai mis un pain.

是因为我给了巴掌

「法国电影明星」评价该例句:好评差评指正
利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

2.Que quelqu'un aille donner une gifle à l'arbitre !

“有谁上去给裁判一巴掌!”

「利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

3.Mme Lepic lui donne des claques.

乐维夫人给了它几巴掌

「法语综合教程4」评价该例句:好评差评指正
利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

4.Il reçut alors un coup sec sur le crâne.

接着利的头顶上了一巴掌

「利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

5.César est poignardé par les sénateurs ; Christ est souffleté par les valets.

恺撤被元老院议员刺死,耶稣了奴仆的巴掌

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

6.Donner une gifle à quelqu'un c'est le frapper avec la main sur le visage.

给某人一巴掌指的是用手打某人的脸。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

7.L'air très supérieur, Karkaroff applaudit de toutes ses forces.

卡卡洛夫巴掌拍得格外起劲,一副得意洋洋的样子。

「利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

8.Une gifle s’abattit sur ma mâchoire

一个巴掌落在我的脸上。

「北外法语 Le français 第四册」评价该例句:好评差评指正
Topito

9.Et après il me mettait une claque dans la gueule et on rigolait bien !

会在我脸上打一巴掌,我们会大笑!

「Topito」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

10.J'ai également senti vos gifles et reçu vos crachats.

我也身体力行感受过你们的大巴掌和唾沫星子。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

11.J’ai pris une claque et je suis venue te chercher pour te ramener.

我被打了一巴掌,来找你,把你带回去。

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

12.C'est comme ça qu'on est venu potes, c'est quand je lui ai mis un pain.

是这样,我们成了朋友——是因为我给了巴掌

「法国电影明星」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

13.C’est là que Steven prend une claque de notre père et découvre un nouveau monde.

是斯蒂文被我们的父亲打了一巴掌,发现了一个新的世界。

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
Iconic

14.Ce jeune homme si flamboyant, dangereux, qui peut sourire et vous foutre une torgnole après.

这样一个张扬的、危险的年轻人,可以在事微笑着给你一巴掌

「Iconic」评价该例句:好评差评指正
利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

15.Harry se mit à applaudir également, mais il s'interrompit en voyant la tête de Nick.

利也拍起了巴掌,但一看到尼克的脸色,赶紧停住了。

「利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

16.Agnan, lui, il tenait dur à ses lunettes, parce qu'il n'avait pas envie de recevoir une autre claque.

阿尼昂小心护着的眼镜,因为不想再巴掌

「小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

17.Et elle la tira de là-dessous, la mit debout d’une claque.

她从裙子下面把她拉了出来,打过去一巴掌,她便站了起来。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

18.Tu m’embêtes ! fiche-lui une claque ! répondit Gervaise, en train de se bourrer de petits pois.

“真讨人嫌!给她一巴掌是了!”热尔维丝说话时正把一匙豌豆送到嘴里。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

19.Et il recommença de frapper ses mains l'une contre l'autre. Le vaniteux recommença de saluer en soulevant son chapeau.

于是又拍起巴掌来。爱虚荣者又举起帽子来向致意。

「小王子 Le petit prince」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

20.Le cinéma, il va laisser des traces, autant que cette gifle à l'écran sur le corps de l'actrice.

电影会在人们心中留下印记,像屏幕上女演员身上的那一巴掌一样。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


émetteur, émetteur-récepteur, émettodyne, émettre, émettrice, émeu, émeulage, émeuler, émeute, émeuter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接