有奖纠错
| 划词

Le Malawi met actuellement en place des ceintures vertes le long de ses lacs et cours d'eau afin d'augmenter la production agricole et donc de soutenir son économie, essentiellement basée sur l'agriculture.

马拉维还沿河流湖泊建立了绿色,以便增加农业生产以支持以农业为主经济。

评价该例句:好评差评指正

D'autres projets ont pour but de recruter un grand nombre de personnes qui sont temporairement au chômage pour des travaux rémunérés d'aménagement de « ceintures vertes de protection » dans les parties de la région de la mer d'Aral touchées par la désertification, de créer des serres en faisant appel à des techniques à haut rendement énergétique et de développer le secteur tertiaire et les services dans le domaine de l'écotourisme.

这一系旨在广泛使暂没有得到劳动开展完善公共设施有偿工作,在咸海周边沙漠化地带建立“绿色防护”,还旨在利用节能技术建立温室栽植业,制订发展生态旅游服务业方案。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


舶斜桅支索, , 脖颈儿, 脖领儿, 脖子, 脖子(人的), 脖子粗壮的, 脖子很短, 脖子扭痛, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与密 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Gilderoy Lockhart, en revanche, était impeccable dans sa robe de sorcier turquoise, avec ses cheveux dorés qui brillaient sous un chapeau également turquoise, bordé de fils d'or.

德罗·洛哈特却从头到脚一尘不,飘逸绿色长袍,闪光金发正正地戴着一顶青绿色金边礼帽。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


博得好评, 博得某人的好感, 博得某人的支持, 博得某人的尊重, 博得同情, 博得赞扬, 博得掌声, 博多机, 博而不精, 博古,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接