L'employeur peut à son gré accorder un congé supplémentaire payé ou non payé.
雇主有权斟酌决定是否给予带或不带额外。
Ce nouveau reglement portant sur des conges payes s'applique aussi aux cadres en place.
这条有关带新规定也适用于在职干部。
Certains d'entre aux permettent aux deux parents de bénéficier d'un congé parental.
存在着各种各样带和不带、长短不一安排。
Les Français ont cinq semaines par an de congés payés par leur entreprise.
法国人每年有5周带,水由公司支付。
On ne connaît pas le nombre réel d'enfants qui font un travail rémunéré.
带就业实际儿童人数不详。
Pendant la période de Nouvel An chinois, trois semaines de congés payés.
(十一)中国春节间有约3周,是带休。
La salariée a droit à 45 jours de congé de maternité payé.
雇员有权休45天带。
Les femmes mariées ont droit à trois mois de congé maternité avec salaire complet.
已婚妇女享有三个月带。
Les travailleurs ont droit à un minimum de 28 jours de congés payés par an.
人有权享受每年最少28天带休。
Tout arrangement visant à compenser un congé dû par une rétribution financière reste sans effet.
用现金补偿应享带休协议无效。
Précédemment, les fonctionnaires devaient être légalement mariées pour bénéficier du congé payé de maternité.
此前,女官员必须合法结婚才能享有带。
Mme Tan demande si l'État partie a l'intention d'instaurer le congé parental.
Tan女士询问该缔约国是否计划推出带育儿。
Le manque d'emplois salariés continue d'avoir des conséquences pour les plus pauvres d'entre les pauvres.
缺乏带就业继续影响着穷人中最贫困者。
Les deux premières journées d'absence sont rémunérées si le salarié justifie 60 jours de services continus.
如果雇员已持续作60天,则前两天为带。
Cependant, les employées reçoivent un congé sans rémunération après le troisième accouchement.
不过,在第三次分娩后,准许女休不带。
Les personnes de moins de 18 ans bénéficient d'un congé payé annuel d'un mois.
准许年龄在18岁以下雇员享有一个月带年。
La réglementation en vigueur prévoit aussi que la durée des congés payés ne peut dépasser deux semaines.
根据有关规定,职可享受最多不超过两周带休。
Les parents bénéficiant d'un congé parental sans solde ne peuvent être licenciés durant ce congé.
政府保护享有不带育儿父母在此间不被解雇。
Selon une délégation, il conviendrait d'omettre la mention « sans perte de traitement ».
(9) 一个代表团认为,“带”字样不应在案文中出现。
Cette période couvre huit semaines précédant l'accouchement et huit semaines suivant l'accouchement.
此外,该法还保证前和后带,即分娩前后分别各八个星。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La cinquième semaine de congés payés ?
5周带薪年?
Eh oui, les congés payés sont un droit !
没错,带薪是一项权利!
En France, c’est environ 30 jours dans l’année.
法国带薪每年大概有30天。
Elle devient en 1948 un jour férié, chômé et payé.
1948年,劳动节成为带薪公共。
Le gouvernement canadien institue les premiers congés de maternité payés.
加拿大政府首次推出带薪产。
Aujourd'hui, un travailleur français a droit à 30 jours de congés payés.
如今,法国人有30天的带薪。
Et si vous voulez prendre des vacances, eh bien vous partez en congé.
如果你想度,你就可以享受带薪。
Est-ce que vous trouvez que les Français ont trop de vacances, de congés payés ?
你是否认为法国人的带薪太多了?
Et l’été, vous me dites pas que vous partez jamais en congé payé non plus?
夏天时 别告诉我你们从来没放过带薪?
Les vacances des salariés sont les congés, ou les congés payés.
上班族的分为无薪休和带薪休。
En France, la loi accorde aux salariés 5 semaines de congés payés par an.
在法国,法律规定职拥有每年五个星的带薪。
En France, on peut avoir environ 30 jours de congés payés par an.
在法国,我们一年大概有三十天左右的带薪。
L'instauration des congés payés par le front populaire en 1936 va décaler ces dates.
1936年人民阵线实行了带薪休,改变了休日。
En 1941, le maréchal Pétain fait du 1er mai un jour non travaillé mais payé.
1941 年,贝当元帅将5月1日定为带薪休的一天。
Vous avez droit à deux semaines de congés payés par an. sans compter les jours fériés.
您享受两个星的带薪休,节日除外。
Ils ont aussi beaucoup de jours fériés et ils ont 5 semaines de congé payés chaque année.
他们还有很多,每年有5周的带薪休。
Les salariés ont droit à cinq semaines de congés payés par an, en plus des jours fériés.
员除了节日外还有权享受五个星的带薪。
C'est un jour non travaillé mais payé depuis 1947, il s'agit de la fête du travail.
自1947年以来,这一天属于带薪休,也就是劳动节。
Apparus en France en 1936, les congés payés sont une innovation sociale majeure.
1936年,带薪休在法国出现,这是一项重大的社会创新。
25.Vous aurez droit à deux semaines de congés payés par an en plus des jours fériés.
25.除节日之外,你每年有两个星的带薪休。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释