有奖纠错
| 划词

Les délégations sont priées de notifier, par écrit, au bureau d'inscription (situé dans le hall d'entrée, au rez de chaussée de l'Austria Center) ou au secrétariat de la Conférence (au 2e étage de l'Austria Center) toute modification qu'il conviendrait, le cas échéant, d'apporter ultérieurement aux renseignements figurant dans la liste provisoire des participants (voir aussi par. 13 ci-après) afin que le fichier servant à établir la liste définitive des participants puisse être tenu à jour.

各国代表团如者暂定名单(参见下文第13段)的任何情况需作事后更改,应书面通知记台(奥地利中心正门入口大厅)或大秘书处(奥地利中心二),使者最后名单所依据的记录及时补充更正,保持准确。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


冲动式叶轮, 冲动性抽搐, 冲动阻断性神经紊乱, 冲锻件, 冲犯, 冲风泪出, 冲锋, 冲锋号, 冲锋枪, 冲锋枪(军中行话),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第一册(下)

La démonstration a lieu dans une salle de réunion au rez-de-chaussée.

讲解会在底楼的会议室举行。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Comme vous pouvez le constater, nous vivions en rez-de-chaussé.

正如你们所见,我们那时生活在底楼

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Je répète... La petite Caroline Bouchard attend sa maman à l'accueil au rez-de-chaussée du magasin.

小Caroline Bouchard正在商场底楼

评价该例句:好评差评指正
法语 Le français (修订本)第一册

La salle de bains se trouve au rez-de-chaussée.

6)浴室位于底楼

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

La pièce la plus spectaculaire se situe au rez-de-chaussée, modestement appelée " la cathédrale" .

- 最壮观的房间位于底楼,谦虚地称为“大教堂”。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Je ne crois pas que ce buffet soit bien à sa place, dans le salon. Si on le mettait au rez-de-chaussée ?

我觉得这碗橱在客厅这个位置不好。如果我们把它放在了底楼呢?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Au rez-de-chaussée, le volet anti-intrusion est solide, à l'étage, une persienne métallique se met en place.

底楼设有坚固的防侵入百叶窗,楼上设有金属百叶窗。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Ceux qui étaient au rez-de-chaussée ont pu être évacués très vite, l'incendie ayant pris au 1er ou 2e étage.

由于火势已蔓延到一楼或二楼,底楼的人很快就被疏散了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


冲击波, 冲击层, 冲击脆性, 冲击的, 冲击的缓和, 冲击地, 冲击电流计, 冲击感, 冲击焊, 冲击机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接