有奖纠错
| 划词

1.Il était à deux doigts de la mort.真人慢速

1.快临近死亡边缘。

评价该例句:好评差评指正

2.Je ne suis pas venu, car j'étais malade.真人慢速

2.我没有来是因为我生病了。

评价该例句:好评差评指正

3.Il suffit pour cela d'écouter ce que disent les gens, de lire les journaux.

3.只要听听人们的议论,的报纸,答案不言自明。

评价该例句:好评差评指正

4.Je n'ai pas pu faire autrement que d'y aller.

4.我非去不可。

评价该例句:好评差评指正

5.Il ne comprit pas sur le moment.

5.没有理解。

评价该例句:好评差评指正

6.Le froid me pénétrait jusqu'à la moelle des os.

6.我感到寒气透

评价该例句:好评差评指正

7.Il faisait une promenade sous la pluie .

7.在雨中散步。

评价该例句:好评差评指正

8.Ils ne voulaient pas ranger la chambre.

8.他们不想收拾这个房间。

评价该例句:好评差评指正

9.Le citoyen romain avait comme devoir d'accomplir son service militaire.

9.,罗马公民必须服兵役。

评价该例句:好评差评指正

10.A ce qu'il paraît que personne n'était au courant.

10.没有一个人知道情况。

评价该例句:好评差评指正

11.Personne ne croyait que la situation était aussi grave.

11.没人认为情况会这么严重。

评价该例句:好评差评指正

12.Je m'abandonnais sans réserve à son charme.

12.完全被他迷住了。

评价该例句:好评差评指正

13.Il n'y avait alors qu'un seul barrage, celui de Gezhouba !

13.只有一个水坝,就是葛洲坝。

评价该例句:好评差评指正

14.Elle était, me semblait-il, au courant de tout.

14.我觉得她好像什么都知道。

评价该例句:好评差评指正

15.Elle pouvait mainteant s’essayer à la démarche de madame Numance.

15.她可以尝试尼芒斯太太的方法。

评价该例句:好评差评指正

16.Il n'y avait âme qui vive dans cette maison.

16.那房子里一个人也没有。

评价该例句:好评差评指正

17.Il était d'accord, je peux en témoigner.

17.是同意的,我可以证明。

评价该例句:好评差评指正

18.Votre à ce moment-là en dedans les quatre mers toute votre mère !

18.四海之内皆你妈啊!

评价该例句:好评差评指正

19.Peu de personnes savaient alors ce que c'était que Guillaume Rym.

19.此人是什么角色,很少人知晓。

评价该例句:好评差评指正

20.Nous nous trouvions ainsi dans une situation plutôt bizarre !

20.我们处在一个特别尴尬的处境上!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cotonnière, cotonou, coton-poudre, Coton-Tige, côtoyer, cotravail, cotre, cotret, cottage, cottaïte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《巴圣母院》音乐剧 巴首演原声带

1.J'étais ensorcelé dans ma tête dans mon corps.

当时我身不由主。

「《巴圣母院》音乐剧 巴首演原声带」评价该例句:好评差评指正
《巴圣母院》音乐剧 巴首演原声带

2.J'étais ensorcelé, dans me tête dans mon corps.

当时我身不由主。

「《巴圣母院》音乐剧 巴首演原声带」评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

3.Le petit prince était maintenant tout pâle de colère.

小王子当时气得脸色发白。

「小王子 Le petit prince」评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

4.J'ai fait des séances, dans le temps.

当时我做一些活动。

「C'est la Vie !」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

5.Il pouvait être cinq heures et demie.

当时大致是五点半钟。

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
动物世界

6.A l'époque les pôles n'étaient pas couverts de glace.

当时,冰没有盖极点。

「动物世界」评价该例句:好评差评指正
Iconic

7.C'est cette génération de rappeurs, à l'époque.

那是当时的说唱歌手。

「Iconic」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

8.À l'époque, le chocolat n'existait pas encore en Europe.

当时欧洲还没有巧克力呢。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

9.Déjà à l'époque, le contrôle des frontières a été instauré.

当时已经实行了边境管制。

「Le Dessous des Cartes」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

10.Il est regrettable que vous n’ayez pas été plus prudent !

很遗憾您当时没有更谨慎!

「法语综合教程3」评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

11.Il y avait une véritable aspiration politique.

当时有一个真正的政治愿望。

「Réussir le DALF C1-C2」评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

12.N'oubliez pas que je me trouvais à mille milles de toute région habitée.

你们不要忘记,我当时处在远离人烟千的地方。

「小王子 Le petit prince」评价该例句:好评差评指正
海底两万 Vingt mille lieues sous les mers

13.La mer était belle, le ciel pur.

当时海面很美,晴空万

「海底两万 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

14.Elles étaient parties faire de la cueillette en forêt.

她们当时出发去森林采摘。

「加拿大传奇故事」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

15.Mais ce jour-là, ce furent trois étoiles volantes qui se figèrent simultanément.

当时,三颗飞星同时静止。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

16.J'ai tout de suite pensé à quelque chose.

当时我立刻想到了一样东西。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

17.Nous ne savions pas alors que jamais nous y arriverions.

当时我们不知道自己永远都到不了巴西。

「Français avec Pierre - 休闲娱乐篇」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

18.Cependant les fabriques de produits chimiques abondent dans le faubourg Saint-Marceau.

当时在圣马尔索郊区有不少化工厂。

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
科学生活

19.A l’époque, l’humanité avait tendance à beaucoup mourir du choléra.

当时,霍乱引起很多人的死亡。

「科学生活」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

20.Je ne me rappelle plus de ce qui s'est passé alors.

我不记得当时发生的事情了。

「Français avec Pierre - 休闲娱乐篇」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cristalloïde, cristalloluminescence, cristallomancie, cristallomètre, cristallométrie, cristallomycine, cristallophobie, cristallophyllien, cristallophyllienne, cristallophysique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接