有奖纠错
| 划词

C'est un plan des actions qu'il convient d'accomplir.

份行动路线图——我们应当而且必须

评价该例句:好评差评指正

Il ne s'agit pas d'un choix, mais d'une nécessité pour notre survie en tant que nation.

这不种选择,而我们作为个国家生存下去必须

评价该例句:好评差评指正

Elle doit faire ce qu'il faut et bien le faire.

联合国必须正确,也必须正确地事。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil doit faire ce qui est juste et non pas ce qui est facile.

安理会必须正确,而不容易

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale a montré qu'elle pouvait avoir la détermination et la volonté politique de faire ce qu'il faut.

国际社会已经能够有决心和政治意志去必须

评价该例句:好评差评指正

Investir dans les enfants aujourd'hui est un impératif moral et le seul véritable héritage que nous laisserons.

我们对当今儿童投资项道义上必须,并且我们留给后人真正遗产。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, nous sommes conscients que le développement n'est pas une option, mais une nécessité.

然而,我们认识到发展并不种选择;它必须

评价该例句:好评差评指正

L'aboutissement des négociations sur la nouvelle résolution concernant l'Iraq n'est pas une simple option - c'est une obligation.

成功地完成有关伊拉克新决议谈判不只个选择,而必须

评价该例句:好评差评指正

Mais cette réconciliation doit s'accommoder d'un autre impératif, tout aussi important, à savoir la justice et l'état de droit.

,和解必须适合另个同样重要必须:正义和法制。

评价该例句:好评差评指正

Qu'un tel dialogue soit mené sur tous les fronts n'est pas un choix : c'est une obligation.

这种全方位对话不种选项:这必须

评价该例句:好评差评指正

À l'ONU, il est clair qu'arriver à une plus grande efficacité n'est pas un choix mais une nécessité.

在整个联合国内,清楚,提高效率和效力已不个选项,而必须

评价该例句:好评差评指正

Pour réussir, tout d'abord, vous devez faire la bonne chose, alors s'il vous plaît faire la bonne chose .

要想获得成功,首先请你必须正确,然后也请你正确好事。

评价该例句:好评差评指正

Nous constatons également que le Gouvernement national de transition fait le nécessaire pour avoir un appareil policier dans la capitale.

我们也发现过渡时期国家政府正在必须,以便在首都建立个警察体系。

评价该例句:好评差评指正

La réconciliation est dès lors un impératif national, quels que soient les efforts douloureux que cela impose aux frères et soeurs ennemis.

和解个民族必须,不管它迫使敌对兄弟姐妹作多么痛苦努力。

评价该例句:好评差评指正

Mais il est indispensable que les pays industrialisés assument leur part et fournissent les médicaments et les produits nécessaires au programme.

,工业化国家必须它们应,为该方案提供必要医药和材料。

评价该例句:好评差评指正

Avant de terminer, je voudrais évoquer une fois encore une exigence évidente mais non mise en pratique, à savoir la réforme du Conseil de sécurité.

在结束发言之前,我希望在这里再次提及件明却没有完成必须,即安全理事会改革。

评价该例句:好评差评指正

Nous exhortons tout un chacun à poursuivre le travail; à cette étape cruciale, il est impératif de pouvoir compter sur un partenariat vigoureux à l'échelon mondial.

我们敦促大家继续好自己本职工作,在此关键时刻,加强全球伙伴关系绝对必须

评价该例句:好评差评指正

Les travaux consacrés aux rapports officiels, aux règlements, aux propositions ainsi qu'aux rapports soumis au Storting doivent impérativement s'effectuer en liaison avec des analyses des conséquences.

在编写官方报告、规则、建议及向议会提报告中,对于后果分析必须要求

评价该例句:好评差评指正

J'ajoute que c'est le combat sur le front de la solidarité face à la pauvreté qu'il nous faut mener ensemble au sortir de cette Réunion plénière.

我要补充说,在我们结束这个全体会议后,我们必须共同团结起来克服贫困。

评价该例句:好评差评指正

Son slogan, « D'abord la justice, puis l'emploi par la réforme », résume bien ce que la population de la Bosnie-Herzégovine attend et ce que les autorités politiques doivent accomplir.

口号“正义第,改革就业第二”突了波斯尼亚和黑塞哥维那人民期望和政治当局必须

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


艾柱, 艾柱灸, 艾灼法, 艾滋病, 艾滋病病毒, 艾滋病的预防, 艾滋病毒携带者, 艾滋病患者, , 砹化物,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2024年巴黎奥运

Nos Canadiennes qui ont fait ce qu'elles avaient à faire.

我们加拿大选手了她们

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Mais cela devait être fait, et il trouvait cela plaisant.

但这是一件,且有乐趣。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Je ferai ce que j'ai à faire.

我会

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级

Vous devez faire ce que vous voulez.

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Ça, je vais le répéter parce que c'est super important : j'accroche une chose que j'aime faire à une chose que je dois faire.

“j'accroche une chose que j'aime faire à une chose que je dois faire”这一点我会重复,因为它非常重要:我把我喜欢和我挂钩。

评价该例句:好评差评指正
《埃及艳后》音乐剧

Il faut partir commencer, Par partir, y voire plus claire, Et voire venir ou continuer ailleurs, Parce que c'est tout ce qu'il reste à faire.

该离开了,将离开作为开始,更清楚地看到,看到将来在别处继续,因为这是我们

评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

Il s'agit juste de mettre des cordages qui sont étirés entre les piques et de là vous pouvez faire ce que vous avez à faire !

只需在长矛之间放上拉紧绳索,您就可以从那里

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

C'est lorsque tu suis une passion, que tu fais des choses amusantes et que tu fais tout ce qui est en dehors du strict nécessaire.

生活是当有热情,当有趣以外任何

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


爱吹牛的(人), 爱吹牛的(人)<俗>, 爱吹牛的人, 爱刺探的(人), 爱搭不理, 爱打扮, 爱打扮的, 爱打扮的女人, 爱打架的(人)<俗>, 爱打趣的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接