有奖纠错
| 划词

Et de fournir des jeux complets de vannes.

并提供各类阀门的成套

评价该例句:好评差评指正

Avec indépendante des droits de propriété intellectuelle desulfurization séries de la technologie.

具有自主知识产权的成套脱硫技术。

评价该例句:好评差评指正

Le principal de production à petite échelle de sarrasin riz traitement des ensembles complets d'équipement.

主要生产小型荞麦米加工成套

评价该例句:好评差评指正

Spécialisée dans la production de produits de haute-basse tension fixe, la case sous-type.

专业生产高低压成套开关设,箱式变电站。

评价该例句:好评差评指正

Ce set prend la forme d'un set conditionné ou de matériel non conditionné en vrac.

成套工具采有包装的成套工具或零散的无包装材料的形式。

评价该例句:好评差评指正

Des ensembles complets de projets de grande envergure soutenant le produit.

大型成套项目的产品配套.印染、化工、电站、石油、气体等行业设

评价该例句:好评差评指正

Le groupe de travail aurait à préciser ce qui justifiait ces ensembles développés.

制订成套详细计量的理由将予以说明。

评价该例句:好评差评指正

Élaborer un ensemble complet de lignes directrices pour la gestion des risques.

制订完整成套的风险管理指导方针。

评价该例句:好评差评指正

Les ressources prévues permettront de mettre au point des portefeuilles étoffés de services intégrés.

将把资源用于拟订全面的成套

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF a fourni des aires d'entreposage pour l'emballage du matériel électoral.

儿童基金会提供仓库空间用于包装成套选举资料。

评价该例句:好评差评指正

Élaborer un ensemble complet de lignes directrices d'évaluation et d'interprétation des risques.

制订完整成套的风险评估和分析的指导方针。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, le Guide renvoie généralement à cette législation établie pour donner effet au principe.

因此,指南通常以这些成套法律为准贯彻该原则。

评价该例句:好评差评指正

Ces ensembles développés seraient conçus en rapport avec les indicateurs généraux.

打算将这些详细的成套调查项目与般计量标准挂钩。

评价该例句:好评差评指正

Quatrièmement - et ce sera notre dernier point - l'assistance technique doit constituer un ensemble.

第四——这是我们最后点——技术援助要成套

评价该例句:好评差评指正

La CNUCED mène l'élaboration du dossier sur les capacités institutionnelles.

贸发会议正在主导机构能力建设的成套工具文件的编写工作。

评价该例句:好评差评指正

La teneur de ces polices varie considérablement, tout comme les primes et les risques couverts.

这些成套资料的内容差异很大,保险费和风险范围也差异很大。

评价该例句:好评差评指正

Avoir une variété de spécifications pour la production de fil de cuivre Baolv de séries complètes de l'équipement.

拥有生产各规格铜包铝漆包线的成套

评价该例句:好评差评指正

Les banques devaient différencier les PME et leur proposer un ensemble de produits adaptés.

银行必须对市场加以划分并把适客户需要的成套产品提供给它们。

评价该例句:好评差评指正

Il a été convenu que les ensembles développés visaient l'évaluation de l'égalisation des chances.

与会者致认为,成套详细计量标准的宗旨是对机会均等进行评估。

评价该例句:好评差评指正

Ils devaient prendre la forme de modules à insérer dans d'autres enquêtes nationales existantes.

打算将成套的详细计量标准作为模块,运用到其他现有的国家调查中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nerf crânien vi, nerf crânien vii, nerf crânien viii, nerf crânien x, nerf crânien xi, nerf crânien xii, nerf spinal, nerférer, nerfs, néritique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Dans la longue salle lambrissée, remplie de chaises et de fauteuils dépareillés, il n'y avait qu'un seul professeur.

教员休息室是一间长长的、放满了不的旧椅子的地方,只有一位教师在那里。

评价该例句:好评差评指正
Le rouge et le noir 一部

Julien songeait à se rappeler les phrases d’un volume dépareillé de la Nouvelle Héloïse, qu’il avait trouvé à Vergy.

于连在韦尔吉找到过一卷不的《新爱洛缔斯》,他想回忆起里面的句子。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Une marque de fast fashion peut sortir plus de 36 collections par an, contre 4 pour une marque de mode classique.

快时尚品牌每年可以设计出超过36件商品,而经典时尚品牌每年4件。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 三部

Sur un coin de la table on apercevait un vieux volume rougeâtre dépareillé, et le format, qui était l’ancien in-12 des cabinets de lecture, révélait un roman.

在桌子的一角上放着一本不的旧书,红面,是从前旧式租书铺的那种十版本,象是一本小说。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 四部

Ses cuivres disparus, ne pouvant plus compléter même les exemplaires dépareillés de sa Flore qu’il possédait encore, il avait cédé à vil prix à un libraire-brocanteur planches et texte, comme défets.

他原有若干册不的《植物图说》,现在铜版没有了,也就无法补印,便连那些插图和散页也当作残缺的废纸贱价卖给了一个旧书贩子。

评价该例句:好评差评指正
Totem 法语学习

Là, c’est la cuisine avec les placards pour la vaisselle : les verres, les assiettes, les couverts. Le salon est vraiment cool, c’est une pièce où j’aime bien recevoir des amis.

那里是厨房,里面有放餐具的橱柜:杯子啊,盘子啊,的餐具。客厅是真的很棒,我很喜欢在这里招待朋友。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 三部

Ce sont tous les petits échappés des familles pauvres. Le boulevard extérieur est leur milieu respirable ; la banlieue leur appartient. Ils y font une éternelle école buissonnière. Ils y chantent ingénument leur répertoire de chansons malpropres.

那些全是从贫苦人家溜出来的小孩。城外的林荫路是他们呼吸的地方,郊野是他们的天地。他们永远在那些地方虚度光阴。他们天真烂漫地唱着的下流歌曲。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


nerveux, nervi, Nervien, nervin, nervosisme, nervosité, nervurage, nervuration, nervure, nervuré,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接