有奖纠错
| 划词

La médecine occidentale de la production à grande échelle des entreprises, par le biais de la certification GMP.

大型西生产企业,通过GMP认证。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons qu'une démarche régionale d'achat de produits pharmaceutiques serait plus rentable.

我们认为,成本效益比较好做法应该是采购方面采取区域办法。

评价该例句:好评差评指正

La principale production est plus de deux propriétaires chinois de médicaments et de produits pharmaceutiques intermédiaires sont les bienvenus à ceux qui ont besoin de conseils.

现主要生产上两种医中间体及中,欢迎有需要者

评价该例句:好评差评指正

Le PNUCID et le Centre sont en train de transformer leurs bureaux dans le monde entier en bureaux communs du BCDPC afin d'améliorer la synergie et la rentabilité dans ce domaine.

物管制署和中心正设法把它们设世界各地办事处转变管防罪办事处联合办公室,这方面提高协同作用和成本效益。

评价该例句:好评差评指正

L'absence ou l'insuffisance d'infrastructures et de ressources, la résistance du vecteur aux médicaments et aux insecticides, l'inefficacité des stratégies de prévention et la pauvreté, mère de tous les maux, constituent autant d'obstacles sérieux à relever si l'on veut réaliser les objectifs de la Décennie et si l'on veut surtout éradiquer le paludisme.

基础结构和资源贫乏或不足、传病媒介对和杀虫剂产生抵抗力、预防战略没有效力及贫穷——这是所有这些弊端来源——都是必须克服严重障碍,只有克服这些障碍,我们才能实现十年各项目标,首先是实现铲除疟疾目标。

评价该例句:好评差评指正

Ils se verront donner la préférence pour la fourniture d'ingrédients actifs ou de médicaments finis, à condition que ceux-ci, premièrement, répondent aux spécifications pharmaceutiques européennes ou américaines et, deuxièmement, soient proposés à un prix équivalent ou plus compétitif qu'ils pourraient l'être s'ils étaient produits sur place au Kenya ou importés d'une source n'enfreignant pas les droits sur les brevets en vigueur.

提供活性成份或方面他们享有优先权,但条件是,第一,其物符合欧洲或美洲物规格,第二,其价格同肯尼亚本地生产或从不违反有效专利权来源进口价格相等或优于这些价格。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


catagneiss, catagraphe, cataire, Catalan, catalase, catalepsie, cataleptiforme, cataleptique, catalepto, cataleptoïde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接