有奖纠错
| 划词

Comme les membres le savent, ce projet révisé n'a été distribué aux délégations que ce matin.

各成员知道,这项订正决议草案是今天上发给各代表团的。

评价该例句:好评差评指正

Tout en louant la précision et la qualité du document, il en a déploré la distribution tardive aux délégations.

他赞扬文件的严谨和质量高,但对文件很发给代表团表示遗憾。

评价该例句:好评差评指正

C'est dans cette optique que les trois conférences sous-régionales ont été organisées afin que les gouvernements ajustent leurs politiques en vue d'améliorer et de consolider les résultats déjà enregistrés et d'arrêter une vision commune pour l'Afrique.

正是因为牢记这一点,举行区域会议来帮助各国政府调整其政策,以改善和巩固它们业已取得的成果,为非洲的发展制订共同的远景。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


réapparition, réappel, réappeler, réapprendre, réapprentissage, réapprovisionnement, réapprovisionner, réargenter, réarmement, réarmer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

Un point s'efface en 2 ans et demi minimum.

1至少在两年半之后会消失。

评价该例句:好评差评指正
法语教程2

Oh ! J'ai déjà eu une note : 83 points.

噢!我拿到一个分数:83

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年5月

Sur des vidéos apparues sur Telegram, visiblement cette nuit vers 2 h 30 du matin, mais qui ne font surface que depuis le début d'après 12 h, on voit de la fumée au dessus d'une des tours du Kremlin.

在 Telegram 上出现的视频是今晚凌晨 2 点 30 左右,但在午 12 点之后从头开始浮出水面,我们看到克里姆林宫一座塔楼上方冒烟。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


réassureur, réattaquer, réatteler, Réaumur, réaumurite, rebaisser, rebander, rebaptiser, rébarbatif, rébarbati-f.-ve,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接