有奖纠错
| 划词

1.En attente de votre appel, ne pas être une entreprise n'a pas d'importance, un ami, il pourrait la payer!

1.来电,生意做不打紧,可以交嘛!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


比赛用小快艇, 比赛者, 比赛中得第八名, 比色板, 比色标准观测器, 比色法, 比色分析, 比色高温计, 比色管, 比色计,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2023 顶级厨师

1.Bon, c'est peut-être un peu light, mais c'est pas grave.

没关系,虽然可能少了点,但不打紧

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
妮·葛EUGÉNIE GRANDET

2.Ah ! ouin ! Tu peux te bourrer sans crainte de faire crever ton coffre ; tu es une La Bertellière, une femme solide.

!你把肚子塞饱打紧,你是拉贝出身,结实得很。

「欧妮·葛EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
妮·葛EUGÉNIE GRANDET

3.Il est dans le caractère français de s’enthousiasmer, de se colérer, de se passionner pour le météore du moment, pour les bâtons flottants de l’actualité.

法国人的性格,就是喜欢捧一时的红角儿,为不打紧的新鲜事儿上劲。

「欧妮·葛EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


比释功能, 比手画脚, 比数, 比斯开虾酱汤, 比索, 比特, 比特[量度信息的单位], 比体积, 比武, 比武场,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接