有奖纠错
| 划词

Je trouve cette mentalité de fossoyeur stupéfiante.

这种殡仪事务承办人的心态令我感到诧异。

评价该例句:好评差评指正

Aux fins de l'application desdites politiques et procédures, le programme de la banque doit définir clairement les responsabilités qui reviennent aux diverses unités organisationnelles ou aux diverses fonctions : comité de direction, autres organes de direction et autres employés de la banque.

为了执的政策和程的方案必须明确界定适当的承办人的责任和受权问题,即向适当的组织单或职能部门、管理委员会、其他管理层或其他雇员授权的问题。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les autres mesures de protection figurent les suivantes : émigration vers des pays dotés de lois et de mécanismes de protection des travailleurs étrangers; accords bilatéraux ou multilatéraux sur les travailleurs migrants; inscription sur des listes noires des employeurs étrangers qui ne respectent pas leurs obligations contractuelles; formation; tests de préqualification et constitution par les employeurs étrangers d'un fonds de garantie, dans la monnaie du pays d'origine, dans l'optique d'éventuels recours contre l'employeur ou le fournisseur de main-d'œuvre.

其他的保护措施有:有地在目的地国就保护外国工人制定一些专门的法律,建立专门的机制,并就移徙工人签订双边或多边协议;将不履合同义务的外国雇主备案;培训;确认资格前的甄;外国雇主用原籍国货币预付一笔保证金,给第三方保管,以支付对雇主或承办人的索赔。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


anneler, annelet, annélide, annélides, Annélidien, annérödite, annérœdite, annexe, annexectomie, annexer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年10

Le département du Pas-de-Calais y a ajouté les taxis, les pompes funèbres et les véhicules d'urgence, comme GRDF.

Pas-de-Calais 部门增加了出租车、葬礼承办人和紧急车辆, GRDF。

评价该例句:好评差评指正
Kiosque, C'était il y a

L'iPod devient l'icône de la génération numérique, l'incarnation de la musique dématérialisée, fossoyeuse du disque et du modèle économique centenaire de l'industrie musicale.

iPod数字时代的标志,非物质化音乐的化身,承办人和百年音乐产业的模范。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


anniversaire, annivite, annonce, annoncer, annoncer du soleil, annonceur, annonceuse, annonciateur, Annonciation, annonciatrice,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接