Ce garçon compare une copie avec l'original.
男孩把抄本与原本相对照。
Se chargent de ces travaux les trois services que compte la Section d'administration et d'appui judiciaire : le Service des audiences (greffiers d'audience, sténotypistes et huissiers d'audience); le Service des comptes rendus (les coordinateurs des comptes rendus); le Service des archives judiciaires.
这些工作由法庭管理和支助事务科内的个单位进行:法庭股(审判庭工作人员、审判庭簿助理和审判室助理人员);录誊本股(抄本协调员);和司法档案股。
La Chambre a tenu périodiquement des conférences de mise en état et a rendu des ordonnances portant calendrier concernant le nombre, la nature et la teneur des documents et pièces à conviction à communiquer et elle a donné des instructions sur des questions liées à la traduction, aux copies et aux procès-verbaux.
审判分庭定期举行情况会商,并就需要公布的文件和物证的数量、性质和内容发出预定时间的命令,并就涉及翻译、副本和抄本的事项作出指示。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。