Nous consacrons actuellement nos ressources au développement, y compris et surtout à l'éducation .
我们现在把我们自己源用于发展,包括并特别是用于教育。
On doit, en revanche, affecter davantage de ressources au développement.
但是,应该把更多源用于发展。
Le commerce favorise en outre une utilisation productive des ressources économiques.
贸易还有利于把经济源用于生产。
Les ressources prévues permettront de mettre au point des portefeuilles étoffés de services intégrés.
将把源用于拟订全面成套综合服务。
A-t-il affecté des ressources suffisantes aux conflits en Afrique de l'Ouest?
它把足源专门用于西非冲突吗?
Il consacre au moins 20 pour cent de ses activités mensuelles aux problèmes de l'Afrique.
它每个月至少把20%活动用于宣传非洲问题。
Trois pays utilisent ces conclusions dans leurs activités concernant les réformes économiques.
三个国家正把这些研究结论用于经济改革工作中。
Il recommande en outre que les installations pétrolières ne soient plus utilisées à des fins militaires.
他进步建议,不能再把石油设施用于军事目。
Les dispositions législatives déterminent l'utilisation des sources de données administratives à des fins statistiques.
立法为把行政料来源用于统计目提个基础。
Il sera alors possible d'investir les ressources énormes ainsi débloquées dans le secteur social.
这样就才能把腾出来巨额金用于社会方面。
EGJ recommande d'affecter une plus grande part des dépenses sociales à l'éducation.
道几内亚正义协会建议政府把更大社会支出用于教育。
Pour faire respecter ces valeurs au XXIe siècle, nos priorités doivent être clairement définies.
在把这些价值观用于新世纪时,我们必须明确优先事项。
Il définit ce système comme un instrument politique destiné à favoriser les groupes sous-représentés.
他把份额制度定义为个政治工具,用于讨好代表率低集团。
Il n'y avait pas d'indication d'utilisations chimiques industrielles du parathion (éthyle de parathion).
没有迹象表明存在着把对硫磷(乙基对硫磷)用于化工生产情况。
Violon dans la main avec une production annuelle de 6000, 90% des produits sont destinés à l'exportation.
年产手工提琴6,000把,产品90%用于出口。
Ne croyez pas que je sois, que nous soyons indifférents aux violences.
在我有幸领导极出色工作队中,我们把切精力用于努力制止暴力,减少暴力。
Action : Réorienter les ressources au profit d'incitations à l'utilisation de l'énergie durable.
把经费改用于奖励可持续能源。
Les organismes de secours se consacrent - à juste titre - à aider les vivants plutôt qu'à compter les morts.
救济机构把源正当地用于援救存活人而非用于计算死亡人数。
Beurrer et fariner un grand moule à tarte et y placer la pâte. La laisser dépasser.
在用于做塔大模子里涂上黄油并洒上面粉,然后把面团放到里面,摊开并使得边缘高于模子。
Il existe aussi d'autres exemples où la mondialisation a permis de favoriser la protection de l'environnement.
这些也是把全球化进程用于促进环境保护工作实例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors " lieu" , on l'utilise aussi pour des événements.
还把lieu事件中。
Elle est surtout utilisée à l'écrit mais on peut la rencontrer à l'oral dans un langage plus soutenu.
它主要写作,也常把它口语当中。
L’excédent, on va le récupérer après, pour l’autre couche, pour le remplissage.
会在事后把多余的部分拿出来,另一层的填充。
Je les mets avec le porc haché dans un grand récipient pour la marinade.
在一个大的容器中,把它和碎肉放在一起腌制。
Mais si vous utilisez le verbe «joindre» pour une personne là, ça veut dire «contacter» (en général par téléphone).
就算你把joindre人,它的意思是contacter。
Afin d'apporter sur Terre l'équivalent de leur poids en échantillons de roche lunaire, tout ça pour les étudier.
为了把相当它重量的月球岩石样品带到地球来全部研究。
On l'utilise pour rendre leur forme d'origine ou leur santé aux victimes de métamorphoses ou de sortilèges.
“把变形的人或中了魔咒的人恢复到原来的状态。”
Les civilisations de type II utiliseraient l'équivalent de la production énergétique d'une étoile classique, soit environ 1026 watts.
Ⅱ型文明能够把相当一颗典型恒星的输出功率,1026瓦通讯。
On utilise cette eau pour tout et sans faire attention.
把这种水一切,而不注意。
Aznavour mettra sa célébrité au service de la cause arménienne.
Aznavour将把他的名声亚美尼亚事业。
Nous allons consacrer la plus grande partie de ce journal à son élection.
将把本报的大部分篇他的当选。
J'ai apporté ma petite pierre à la science pour les futurs voyages dans l'espace.
把的小石头带到了科学上, 未来的太空旅行。
Ma volonté, c'est de mettre toute la puissance de l’Etat au service de la protection de nos concitoyens.
的意愿是把国家的全部权力保护的同胞。
M.Le Pen, qui devait consacrer cette journée à des réunions, est finalement allée dans l'Yonne à la rencontre d'agriculteurs.
勒庞先生本来打算把这一天专门开会,他终去约讷会见了农民。
Terrible en effet, si comme on pouvait le supposer, le capitaine Nemo employait le Nautilus à une œuvre de vengeance !
如果正如能想象到的一样,尼摩船长把“鹦鹉螺号”船只进行一项报复行为的话,那的确太可怕了!
Oui, capitaine Nemo, répondis-je, et le Nautilus s’est merveilleusement prêté à toute cette étude. Ah ! c’est un intelligent bateau !
“有,尼摩船长,”回答,“把‘鹦鹉螺号’做这种研究是最好不过的。瞧! 这是一艘智慧之舟。”
La plupart du temps, la réduction des dimensions spatiales est utilisée en phase offensive et celle de la vitesse luminique, pour se défendre.
一般是把降低维度来攻击,降低光速防御。
Ici, c'est dans un panier, mais ça peut être dans un projet ; vous allouez toutes vos ressources à un projet etc.
这种情况下是一个篮子里,它还可以是某一项目;你把所有资源都某一项目等等。
Et qui maintenant, mettent leur pouvoir et leur science, leur faculté même politique, au service de la préservation de l’environnement.
现在,他把他的权力和他的科学,他的政治能力,保护环境。
Tout d’abord pour la cuisson à la poêle, je mets 2 c à s d’huile de tournesol, je chauffe à feu moyen-fort .
首先是煎炸,放了两汤匙的葵花籽油,把它放在中高火上煎。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释