有奖纠错
| 划词

Nous consacrons actuellement nos ressources au développement, y compris et surtout à l'éducation .

我们现在我们自己用于发展,包括并特别是用于教育。

评价该例句:好评差评指正

On doit, en revanche, affecter davantage de ressources au développement.

但是,应该更多用于发展。

评价该例句:好评差评指正

Le commerce favorise en outre une utilisation productive des ressources économiques.

贸易还有利于经济用于生产。

评价该例句:好评差评指正

Les ressources prévues permettront de mettre au point des portefeuilles étoffés de services intégrés.

用于拟订全面成套综合服务。

评价该例句:好评差评指正

A-t-il affecté des ressources suffisantes aux conflits en Afrique de l'Ouest?

源专门用于西非冲突吗?

评价该例句:好评差评指正

Il consacre au moins 20 pour cent de ses activités mensuelles aux problèmes de l'Afrique.

它每个月至少20%活动用于宣传非洲问题。

评价该例句:好评差评指正

Trois pays utilisent ces conclusions dans leurs activités concernant les réformes économiques.

三个国家正这些研究结论用于经济改革工作中。

评价该例句:好评差评指正

Il recommande en outre que les installations pétrolières ne soient plus utilisées à des fins militaires.

他进步建议,不能再石油设施用于军事目

评价该例句:好评差评指正

Les dispositions législatives déterminent l'utilisation des sources de données administratives à des fins statistiques.

立法为行政料来源用于统计目个基础。

评价该例句:好评差评指正

Il sera alors possible d'investir les ressources énormes ainsi débloquées dans le secteur social.

这样就才能腾出来巨额用于社会方面。

评价该例句:好评差评指正

EGJ recommande d'affecter une plus grande part des dépenses sociales à l'éducation.

道几内亚正义协会建议政府更大社会支出用于教育。

评价该例句:好评差评指正

Pour faire respecter ces valeurs au XXIe siècle, nos priorités doivent être clairement définies.

这些价值观用于新世纪时,我们必须明确优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Il définit ce système comme un instrument politique destiné à favoriser les groupes sous-représentés.

份额制度定义为个政治工具,用于讨好代表率低集团。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y avait pas d'indication d'utilisations chimiques industrielles du parathion (éthyle de parathion).

没有迹象表明存在着对硫磷(乙基对硫磷)用于化工生产情况。

评价该例句:好评差评指正

Violon dans la main avec une production annuelle de 6000, 90% des produits sont destinés à l'exportation.

年产手工提琴6,000,产品90%用于出口。

评价该例句:好评差评指正

Ne croyez pas que je sois, que nous soyons indifférents aux violences.

在我有幸领导出色工作队中,我们切精力用于努力制止暴力,减少暴力。

评价该例句:好评差评指正

Action : Réorienter les ressources au profit d'incitations à l'utilisation de l'énergie durable.

经费改用于奖励可持续能源。

评价该例句:好评差评指正

Les organismes de secours se consacrent - à juste titre - à aider les vivants plutôt qu'à compter les morts.

救济机构源正当地用于援救存活人而非用于计算死亡人数。

评价该例句:好评差评指正

Beurrer et fariner un grand moule à tarte et y placer la pâte. La laisser dépasser.

用于做塔大模子里涂上黄油并洒上面粉,然后面团放到里面,摊开并使得边缘高于模子。

评价该例句:好评差评指正

Il existe aussi d'autres exemples où la mondialisation a permis de favoriser la protection de l'environnement.

这些也是全球化进程用于促进环境保护工作实例。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rénardite, renaturation, Renaud, renauder, Renaudin, Renaudot, renault, rénazzite, rencaissage, rencaissement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

Alors " lieu" , on l'utilise aussi pour des événements.

lieu事件中。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Elle est surtout utilisée à l'écrit mais on peut la rencontrer à l'oral dans un langage plus soutenu.

它主要写作,也常口语当中。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

L’excédent, on va le récupérer après, pour l’autre couche, pour le remplissage.

会在事后多余的部分拿出来,另一层的填充。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(越南菜)

Je les mets avec le porc haché dans un grand récipient pour la marinade.

在一个大的容器中,和碎肉放在一起腌制。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais si vous utilisez le verbe «joindre» pour une personne là, ça veut dire «contacter» (en général par téléphone).

就算你joindre人,它的意思是contacter。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Afin d'apporter sur Terre l'équivalent de leur poids en échantillons de roche lunaire, tout ça pour les étudier.

为了相当重量的月球岩石样品带到地球来全部研究。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

On l'utilise pour rendre leur forme d'origine ou leur santé aux victimes de métamorphoses ou de sortilèges.

变形的人或中了魔咒的人恢复到原来的状态。”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les civilisations de type II utiliseraient l'équivalent de la production énergétique d'une étoile classique, soit environ 1026 watts.

Ⅱ型文明能够相当一颗典型恒星的输出功率,1026瓦通讯。

评价该例句:好评差评指正
PGL法语听写5~8年级

On utilise cette eau pour tout et sans faire attention.

这种水一切,而不注意。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Aznavour mettra sa célébrité au service de la cause arménienne.

Aznavour将他的名声亚美尼亚事业。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

Nous allons consacrer la plus grande partie de ce journal à son élection.

本报的大部分篇他的当选。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

J'ai apporté ma petite pierre à la science pour les futurs voyages dans l'espace.

的小石头带到了科学上, 未来的太空旅行。

评价该例句:好评差评指正
奥朗德演讲汇总

Ma volonté, c'est de mettre toute la puissance de l’Etat au service de la protection de nos concitoyens.

的意愿是国家的全部权力保护的同胞。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

M.Le Pen, qui devait consacrer cette journée à des réunions, est finalement allée dans l'Yonne à la rencontre d'agriculteurs.

勒庞先生本来打算这一天专门开会,他终去约讷会见了农民。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Terrible en effet, si comme on pouvait le supposer, le capitaine Nemo employait le Nautilus à une œuvre de vengeance !

如果正如能想象到的一样,尼摩船长“鹦鹉螺号”船只进行一项报复行为的话,那的确太可怕了!

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Oui, capitaine Nemo, répondis-je, et le Nautilus s’est merveilleusement prêté à toute cette étude. Ah ! c’est un intelligent bateau !

“有,尼摩船长,”回答,“‘鹦鹉螺号’做这种研究是最好不过的。瞧! 这是一艘智慧之舟。”

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

La plupart du temps, la réduction des dimensions spatiales est utilisée en phase offensive et celle de la vitesse luminique, pour se défendre.

一般是降低维度来攻击,降低光速防御。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Ici, c'est dans un panier, mais ça peut être dans un projet ; vous allouez toutes vos ressources à un projet etc.

这种情况下是一个篮子里,它还可以是某一项目;你所有资源都某一项目等等。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Et qui maintenant, mettent leur pouvoir et leur science, leur faculté même politique, au service de la préservation de l’environnement.

现在,他的权力和他的科学,他的政治能力,保护环境。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(泰国菜)

Tout d’abord pour la cuisson à la poêle, je mets 2 c à s d’huile de tournesol, je chauffe à feu moyen-fort .

首先是煎炸,放了两汤匙的葵花籽油,它放在中高火上煎。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rendzinification, René, rêne, Renée, renégat, renégociation, renégocier, reneiger, rêner, rénetter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接