有奖纠错
| 划词

1.Dans ce conférencier, il y a du pédant.

1.在这个身上有学究气。

评价该例句:好评差评指正

2.Après un rapide préambule, le conférencier entra dans le vif du sujet.

2.在一段简短的开场白后, 就谈到了论题的中心。

评价该例句:好评差评指正

3.L'Ambassadrice Sybil Campbell (Jamaïque) a été nommée Rapporteur.

3.牙买加Sybil Campbell大使被指定为

评价该例句:好评差评指正

4.22 Le Sommet a désigné comme Rapporteur M. Petru Dumitriu (Roumanie).

4.峰会指定Petru Dumitriu先生(罗马尼亚)为

评价该例句:好评差评指正

5.M. Camilleri (Malte), Rapporteur, donne lecture d'une déclaration du Bureau du Comité.

5.Camilleri 先生(马耳他)代表委员会朗读了一份声明。

评价该例句:好评差评指正

6.Incidemment, ce n'est pas vous qui avez mis ce rapport sous embargo.

6.顺便说一下,你不是扣押该

评价该例句:好评差评指正

7.Ils auraient également prétendu avoir des relations dans la police.

7.这些声称在警察里有自己的

评价该例句:好评差评指正

8.J'admire toujours ceux qui peuvent présenter quelque chose d'impossible à présenter.

8.我一贯钦佩那些能绍的

评价该例句:好评差评指正

9.Certains auraient été intimidés par des agents de l'État qui tentaient d'étouffer ces critiques.

9.一些还受到国家代理人的威胁,压制批评。

评价该例句:好评差评指正

10.Désireuses d'améliorer leur crédibilité, les entreprises ont de plus en plus recours à des vérificateurs.

10.为了寻求可信性,编写日益求助于核实机构。

评价该例句:好评差评指正

11.Les rédacteurs de rapports se divisent en deux groupes.

11.的编写可以分为两类。

评价该例句:好评差评指正

12.Selon les informations reçues, ils auraient été torturés afin d'obtenir des aveux.

12.说这些受到酷刑逼供。

评价该例句:好评差评指正

13.Dans les deux mois suivants, 27 personnes auraient été tuées lors de représailles.

13.在以后的两个月期间,据27在有关的部族报复袭击中丧生。

评价该例句:好评差评指正

14.Certains journalistes auraient été menacés de mort.

14.其中一些说,曾经收到死亡威胁。

评价该例句:好评差评指正

15.On a dénombré 29 personnes tuées et de nombreux blessés.

15.有29被打死,许多受伤。

评价该例句:好评差评指正

16.Une personne sur quatre dit souffrir de tension nerveuse.

16.约四分之一的有某种心理压力。

评价该例句:好评差评指正

17.Dans cette optique, la pauvreté signifie une privation grave de développement humain.

17.的发展定义为“扩大的选择和提高他们获得的福祉水平的进程”。

评价该例句:好评差评指正

18.La source donne en outre de nombreux exemples d'obstruction du travail des avocats.

18.此外,来文提交了许多妨碍律师工作的情况。

评价该例句:好评差评指正

19.Les titulaires de mandat ont été encouragés à présenter leurs rapports sous forme électronique.

19.鼓励任务执行提交电子本。

评价该例句:好评差评指正

20.D'autres disent avoir été contraints de travailler comme des esclaves dans des fermes congolaises.

20.还有的说被迫在刚果农庄工作,条件如奴隶。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hépato, hépatocèle, hépatocellulaire, hépatocupréine, hépatocyte, hépatogastrite, hépato-gastro-entérologie, hépatogramme, hépatographieisotopique, hépatographineisotopiaue,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第二部

1.Mais le rapporteur avait pris de l’humeur.

报告生气了。

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

2.M. DOUCET : Ah, oui ! Je me rappelle maintenant. Vous étiez un des rapporteurs.

的,想起来了,你报告之一。

「得心应口说法语」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

3.Le rapporteur venait d’aborder des probabilités qui faisaient le sujet de ses méditations habituelles.

报告刚刚谈到的种种可能性,正时深思的主题。

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

4.Ça fait toujours plaisir d’apporter aux gens une bonne nouvelle.

报告好消息总欢迎。”

「两兄弟 Pierre et Jean」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201811月合集

5.Le bilan provisoire fait état de plusieurs dizaines de morts, au moins 60 blessés.

临时报告数十,至少60受伤。机翻

「RFI简易法语听力 201811月合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016合集

6.Une autre source avait antérieurement fait état de dix blessés.

另一个消息来源早些时候报告了10受伤。机翻

「CRI法语听力 2016合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016合集

7.Des témoins ont fait état de 2 morts, d'autres ont annoncé 5 morts.

目击者称有2,其报告有5机翻

「CRI法语听力 2016合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237月合集

8.Les secours font état de nombreux blessés.

紧急服务部门报告说,许多受伤。机翻

「JT de France 2 20237月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20228月合集

9.Selon le bilan provisoire, une personne est morte et 14 pompiers sont toujours portés disparus.

根据临时报告,1,14名消防员仍下落不明。机翻

「RFI简易法语听力 20228月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311月合集

10.En temps normal, de nombreuses personnes n'auraient pas signalé ces incidents.

通常情况下,很多不会报告这些事件。机翻

「JT de France 2 202311月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236月合集

11.900 blessés, 288 morts selon un bilan provisoire.

根据临时报告,900 受伤,288 机翻

「JT de France 2 20236月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20234月合集

12.Reportage chez un producteur, à Martillac, en Gironde, qui s'active.

来自吉伦特省 Martillac 一位忙碌的制作报告机翻

「JT de France 3 20234月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20158月合集

13.Peu de détails pour l'instant si ce n'est un bilan provisoire qui fait état de 20 morts.

目前很少有细节,除了报告20的临时数。机翻

「RFI简易法语听力 20158月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20188月合集

14.Depuis 2002, plus de 14.500 personnes se sont déclarées victimes d'abus sexuels commis par des prêtres en Irlande.

自2002以来,爱尔兰有超过14,500报告了神父的性虐待。机翻

「RFI简易法语听力 20188月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236月合集

15.O.Longueval: Le dernier bilan fait état de 29 blessés, dont 4 en état d'urgence absolue.

- O.Longueval:最新报告显示有29受伤,其中4处于绝对紧急状态。机翻

「JT de France 2 20236月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20143月合集

16.Rassemblement également en Russie. Et là, ils étaient très nombreux : 50 000 personnes. Reportage, Etienne Bouche.

也在俄罗斯聚会。在那里,们非常多:50,000报告,艾蒂安·布奇。机翻

「RFI简易法语听力 20143月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20151月合集

17.Bilan de l’intervention 58 arrestations, et plusieurs blessés légers parmi les migrants, dont certains auraient été placés en cellules d’isolement.

58名移民被捕,受了几处轻伤,据报告,其中一些被单独监禁。机翻

「RFI简易法语听力 20151月合集」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

18.Précisons d'abord que je ne suis pas le seul à lire les dossiers. Nous faisons appel à des professionnels pour les analyser.

首先要明确一下不我一个报告。我们叫了专家来分析报告

「Reflets 走遍法国 第二册」评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

19.Il se faisait rendre compte des moindres bruits et, au grand étonnement du notaire, il entendait son chien marcher dans la cour.

听到一点动静,就让报告,而且还听到公证的狗在院子里走来走去,这让公证吃惊不小。

「简明法语教程(下)」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20211月合集

20.ZK : 32 personnes sont mortes, et plus d'une centaine ont été blessées selon les derniers bilans transmis par les autorités.

ZK:根据当局提供的最新报告,有32,100多受伤。机翻

「RFI简易法语听力 20211月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


heptatrione, heptavalent, heptavalente, heptène, hepténol, heptine, heptode, heptonate, heptorite, heptoxyde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接