有奖纠错
| 划词

Il est plus important de renforcer les mécanismes protection de l'enfant à tous les niveaux que de créer des postes encore mieux rémunérés qu'auparavant pour des fonctionnaires internationaux.

报酬国际公职人员职位相比,加强所有层面儿童保护机制更加重要。

评价该例句:好评差评指正

Cuba, quant à elle, a accompli des progrès indiscutables dans tous les domaines à l'examen avec une forte proportion de femmes employées d'une manière générale à des activités rémunérées et plus particulièrement à des postes de responsabilité, puisque par exemple 35 % des sièges au Parlement sont occupés par des femmes.

古巴讨论所有领域都取得了明显进步,并且总体来看,妇女报酬职业中、尤其是高级职位中所占,其中包括35%议会席位。

评价该例句:好评差评指正

Quant au principe d'un salaire égal pour un travail égal, ce qui signifie également un travail de même valeur, il est nécessaire de prendre des mesures pour contrebalancer l'a priori selon lequel les hommes seraient mieux payés parce qu'ils occupent des postes haut placés et qu'ils ont un travail physique plus difficile.

关于同工同酬,也就是等价工作获取同等报酬问题,必须采取措施,反对有人假报酬更多是因为他们职位和从事更重体力活。

评价该例句:好评差评指正

Les dispositions prises par le Gouvernement pour féminiser certains secteurs, tels que la santé publique (les femmes y représentent 67,3 % de la main-d'œuvre) et l'éducation, attestent du succès de ces efforts, encore qu'il subsiste une certaine hiérarchie des sexes, les hommes ayant des emplois exigeant des qualifications plus élevées (et donc mieux rémunérés) que les femmes.

政府刻意使妇女掌管一些部门,如公共卫生部门(占67.3%) 和教育部门,证明了它所付出努力获得了成功,不过,还存着一些性别上等级差异,占据熟练工职位(因而报酬也较)工多于女工。”

评价该例句:好评差评指正

Le Comité note avec inquiétude que si l'égalité entre hommes et femmes est établie par la loi, elle n'est pas réalisée pleinement dans la pratique, notamment en ce qui concerne l'égalité des rémunérations, et que, en règle générale, les femmes continuent à se heurter à plus d'obstacles que les hommes pour ce qui est d'obtenir des promotions dans leur carrière professionnelle.

委员会还感到关切是,虽然法律规定女平等,但实际上没有充分实现,特别是报酬平等方面,而且,总的来说,妇女向更专业职位晋升方面遇到障碍比多。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Viviani, vivianite, vividité, Vivien, vivier, vivifiant, vivificateur, vivification, vivifier, vivipare,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接