Qui vous a entiché de cette opinion?
谁让您死抱住这个意见不放啦?
Nous ne sommes pas prisonniers du passé, mais nous souhaitons vivre dans la paix avec nos voisins dans un climat de respect mutuel, basé sur les principes de la souveraineté et de l'autodétermination, l'accent étant mis sur des échanges commerciaux ouverts et une coopération économique régionale.
我们不会抱住过去不放,而是关心在相互尊重的气氛中、在主权与自决原则的基础上与我们的邻国和平相处,重点是开放贸易和展开区域经济合作。
En conservant leurs arsenaux, les cinq États dotés de l'arme nucléaire compromettent gravement non seulement la crédibilité du TNP, mais aussi la paix et la sécurité internationales, et font peser de sérieuses menaces sur les générations futures que nous tentons, par notre présence ici, de préserver de la destruction.
五个核大国仍然抱住其核不放,这不仅严重威胁到《不扩散条约》的公信力,而且也对国际和平与安全及对我们试图通过我们的参与来保护其子孙后代免受毁灭构成了严重威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。