有奖纠错
| 划词

Vous voilà parée pour les grands froids !

你能寒冷!

评价该例句:好评差评指正

Les pays doivent résister à la tentation de se soustraire à la mondialisation.

各国退出全球化诱惑。

评价该例句:好评差评指正

Il était si puissant qu'aucune toile de coton (uniformes, tentes ou parachutes) ne lui résistaient.

作用如此之大,没有一种棉布(制服、帐篷或降落伞)它。

评价该例句:好评差评指正

Car un village peuplé d'irréductibles Gaulois résiste encore et toujours à l'envahisseur.

一个居住着顽强而善战高卢人小村庄依然并且将继续着罗马入侵者。”

评价该例句:好评差评指正

Les personnes bien nourries ont de meilleures chances de résister.

如果人们营养充分,就有更好机会疾病。

评价该例句:好评差评指正

Nous reconnaissons la contribution du Fonds mondial dans la lutte contre ce fléau.

我们承认全球基金在这一祸患方面作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

Il leur est donc plus difficile de résister aux chocs extérieurs ou de s'en remettre.

所以,它们很难外部冲击或恢复元气。

评价该例句:好评差评指正

Il faut résister à ce genre d'attaque terroriste, qui utilise toutes sortes d'armes.

这类利用各种形式武器进行恐怖主义袭击。

评价该例句:好评差评指正

La puissance occupante a utilisé l'aviation de combat contre le peuple palestinien sans défense.

占领国使用战斗机来对付毫无平民。

评价该例句:好评差评指正

La culture juridique est un rempart contre les abus et les formes d'illégalité.

法律文化是滥用权和非法行为一道壁垒。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à des régimes de protection sociale, nous avons aidé les pauvres à surmonter la crise.

通过社会安全网方案,我们帮助穷人危机。

评价该例句:好评差评指正

C'est une sorte de carapace qui les protège contre des partenaires ou des adversaires trop puissants.

主权如同盾牌一样保护国家任何超强伙伴或敌手。

评价该例句:好评差评指正

Des efforts collectifs devaient être déployés pour écarter les risques liés à l'instabilité de l'économie mondiale.

应利用集世界经济不稳定带来风险。

评价该例句:好评差评指正

Celles qui sont infectées mais bien nourries sont plus à même de résister aux maladies opportunistes.

如果他们被感染但营养充分,就能够乘机而入疾病。

评价该例句:好评差评指正

Les Etats-Unis ont officiellement mis en garde leurs ressortissants contre les risques d'attentats en Europe, leur enjoignant d'être vigilants.

美国正式地警告其侨民在欧洲侵犯风险。嘱咐他们警惕。

评价该例句:好评差评指正

Cette tendance à la concentration pourrait aider ce secteur à supporter plus efficacement des baisses cycliques de l'activité.

合并可能有助于钢工业有效地周期性低迷。

评价该例句:好评差评指正

Les PMA sont aussi victimes de chocs économiques externes auxquels ils ne peuvent pas facilement résister.

最不发达国家还容易受到外部经济冲击,对于这些冲击,它们很难或克服。

评价该例句:好评差评指正

Notre responsabilité collective est de mettre en place un processus de négociations capable de résister aux aléas.

我们集责任是要启动一个谈判进程,它能命运打击。

评价该例句:好评差评指正

Le Pakistan est jusqu'ici parvenu, dans une large mesure, à se protéger contre la propagation du sida.

巴基斯坦在很大程度上成功地了艾滋病蔓延。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est le cas que lorsqu'ils frappent des populations et des biens exposés à leurs effets destructeurs.

灾害转变为灾难是因为它所影响到人和财产很难破坏。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大锅汤(士兵吃的), 大国, 大国沙文主义, 大果实的, 大海, 大海潮, 大海的吼声, 大海航行, 大海捞针, 大海雀,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Voilà les forces maléfiques que vous devrez affronter, celles que je dois vous apprendre à combattre.

就是你抵御西。就是我要教你抵御西。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Mais Sa main est toujours plus forte.

但是上帝力量是无可抵御

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Combien de temps Sirius pourrait-il encore résister à Voldemort ?

小天狼星抵御伏地魔还能坚持多久?

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Ici, les animaux ont tous une stratégie contre le froid de l'automne.

动物都有抵御秋天寒冷策略。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Comment se défendre au premier instant d'un sentiment de reconnaissance ?

在第时间我要怎么抵御种感激心情呢?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Elles lui permettaient de se défendre contre le fameux tyrannosaure.

有了些角它可以抵御著名霸王龙。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Et comment vos dents peuvent-elles devenir votre meilleure arme défensives ?

牙齿如何能成为最好抵御武器?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Alors comment peut-on être protégé du froid, dans une coquille de neige comme celle-ci ?

那么,在雪屋中,如何才能抵御严寒?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ils remontèrent la rue, penchés contre le vent.

在街上走着,低着脑袋以抵御寒风。

评价该例句:好评差评指正
每日外刊精读

Ces protections étanches permettent à ces lampes solaires de résister aux intempéries.

防水措施也能让灯泡抵御恶劣天气。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Plus ils sont nombreux, plus il est difficile de leur résister.

数目越多,就越难抵御。”

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

J’avais pris à cause de l’humidité plus de caféine que d’habitude.

那天我比往常服用了更多咖啡因以抵御潮湿。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Persistantes, les averses finissaient par s’infiltrer par les toitures, ruisselant sous les combles.

屋顶上瓦片已经无法抵御雨水,房间里开始下起小雨。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Des végétaux et des animaux qui sont capables de résister à l'altitude.

能够抵御海拔植物和动物。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Il est prouvé qu'elle pourrait résister à l'environnement hostile de l'estomac.

有证据表明,它可以抵御胃部恶劣环境。

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

LE MAL. Je suis sans aucune défense, et sans moyen de résister à aucune attaque d'hommes ou de bêtes.

我无法抵御人类或野兽袭击。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Elles favorisent la biodiversité, structurent les sols et font tampon face aux événements climatiques extrêmes.

它利于生物多样性,构造土地且作为抵御极端气候缓冲区。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

De toute façon, la plupart des demeures magiques sont protégées contre les transplaneurs indésirables.

不过,大多数巫师住宅都有魔法抵御不受欢迎幻影显形者。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ils allumaient des feux pour se réchauffer et plongeaient dans des lacs pour échapper à la canicule.

在篝火边抵御严寒,泡在湖水中度过酷热。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Sa peau, très épaisse, résiste à la plupart des morsures et des piqûres.

皮肤非常厚,可以抵御大多数咬伤和刺伤。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大好, 大好风光, 大好时机, 大号, 大号大写字母, 大号铅字, 大号字面, 大喝一声, 大合唱, 大和民族,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接