Sa santé n'est pas ce qui me préoccupe.
我担心并不是健康。
Du côté de l'argent, il n'a aucun souci.
至于钱方面,有任何可担心。
Et ce jour tant attendu et redouté finit par arriver.
并且杯如此等待和担心这一天终于到来了。
De ce côté, il n'a rien à craindre.
在这方面, 有什可担心。
J m'inquiète, que les valeurs écuménicaux de la liberté soient bloqué.
如果普世自由价值被阻挡。这是我担心。
Par contre ce qui m’inquiète le plus c’est sa conjonctivite qui persiste.
真正我担心倒是反反复复结膜炎。
Tout semble normal, dis-je. Vous n’avez pas aucune raison de vous inquiéter.
一切正常,我和说,你有什可担心.
« La seule chose dont nous devrions avoir peur, c'est la peur elle-même ».
“我们唯一需要担心是担心本身。”
Le Canada continue d'avoir les mêmes préoccupations.
这是加拿大继续担心问题。
De quoi ces États membres ont-ils peur ?
这些成员国担心是什?
Elle s'est dite extrêmement préoccupée par le travail des enfants.
斯洛文尼亚担心是童工现象。
Bien entendu, j'ai des préoccupations, comme tout le monde, je suppose.
我有我担心,我想每个人都有感到担心地方。
C'est la morosité des perspectives d'emploi qui était au centre de leurs préoccupations.
们所担心中心问题是暗淡就业前景。
Les grossesses chez les adolescentes suscitent une vive inquiétude.
少年怀孕在关岛正在成为人担心问题。
Notre souci principal est qu'elles ne vont pas assez loin.
我们担心是,迈出步子还不够大。
Le Groupe de travail a entrepris d'examiner diverses options pour répondre à ces préoccupations.
工作组接着审议了消除这些担心各种备选办法。
Je tiens à revenir à nouveau sur une question qui nous préoccupe grandement.
请允许我再次回过来谈谈我们非常担心一个问题。
Nous craignons maintenant l'interprétation que l'on pourrait faire de notre vote.
我们担心是,投下这一票以及可能被曲解。
La délégation mexicaine est préoccupée par le vieillissement du personnel de l'Organisation.
联合国组织老化是人担心另一问题。
Comme l'a récemment déclaré le Quatuor, cette inaction suscite notre vive préoccupation.
正如四方近指出那样,缺乏行动是人担心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le souci, c'est l'eau chaude. On en a peur.
他们主要热水,恐惧它。
C'est pas la stratégue qui m'inquiete. C'est le stratège.
我不策略而执行者。
C'était la réponse qu'il avait redoutée.
他就这个。
Oui, bien sûr, ils sont sûrement inquiets.
,然,他们肯定会。
Malheureusement, ce que l'on redoutait tous est arrivé.
不幸,人们事情发生了。
Et cependant de quel danger me préoccupais-je ?
我不知我哪一种危险?
Je crois que c'est ce qui inquiète le plus Mikey et Hazel.
我想这Mikey和Hazel最。
Que Dieu fasse que mes craintes n'aient aucun fondement !
“我希望我事情不会发生!”
Et cela se produit comme il en avait peur.
而这正发生在他所情况下。
Ce qui m'inquiète, c'est que nous allons rater notre vol !
“我,我们会赶不上飞机!”
Super, encore une chose qui va m'inquiéter.
真好,又多了一件让我事儿。
Le continuel souci de ma grand-mère était que nous n’avions pas assez à manger.
我祖母经常,我们没有足够食物。
Des vidéos rigolotes, tu te dis que ça n'a rien d'inquiétant ?
你觉得这些搞笑视频没什么可吗?
Tu vois comme ta limite arrive vite.
你看 我所事这么快就发生了。
Ce n’était vraiment pas cela qui m’inquiétait ! tempêta Julia.
朱莉亚火冒三丈,吼:“我不这个!”
Je ne suis pas très inquiet.
很好,没什么好。
Mais il n'en éprouvait aucune contrariété.
哈利觉得这没有什么可。
Nous n’aurons pas de remords à nous emplir, maintenant.
现在大家可以放进餐了,没有什么可了。”
Reste alors une crainte, que le séquençage soit utilisé pour créer des OGM.
还有一个情况,就测序被用于创造转基因生物。
Tranquillisez-vous, monsieur le professeur, il n’y a pas là de quoi se préoccuper.
“您放吧,教授先生,那没什么可。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释