有奖纠错
| 划词

Il ne pourra en être ainsi que lorsque toutes les flottes étrangères auront été retirées, les bases militaires démantelées, la souveraineté de tous les États de la région respectée et lorsqu'on leur aura donné des garanties contre toute ingérence dans leurs affaires intérieures et contre toute menace ou imposition de sanctions.

要实现这一目标,就必须撤走所有外国舰队,拆除所有军事基地个地区各国的主权,并保证不干涉内政及威胁或实行制裁。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la réunion des Présidents de la Géorgie et de la Russie, qui s'est tenue il y a quelques jours, on est parvenu à une entente sur le fait qu'il est nécessaire de normaliser les relations entre les deux pays, et en particulier de poursuivre les négociations sur l'accord d'ensemble entre la Géorgie et la Russie ainsi que sur la suppression des bases militaires russes.

几天前,格鲁吉亚和两国总统举行了会晤,就使两国关系正常化的必要性及尤其是继续就格鲁吉亚和全面协定和拆除军事基地进行谈判的必要性达成了谅解。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


苍茫, 苍茫大地, 苍穹, 苍润, 苍色油, 苍山, 苍生, 苍术, 苍术醇, 苍术灵,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接