有奖纠错
| 划词

Il riposte par les coups de poing.

他用拳头还击。

评价该例句:好评差评指正

L'homme vient au monde les poings serrés, mais il meurt la main ouverte.

人来到世间是攥着拳头旳,而离开时却手掌摊开。

评价该例句:好评差评指正

L'homme vient au monde les poings serr s, mais il meurt la main ouverte.

人离开世间是攥着拳头,而合并时却手掌摊开。

评价该例句:好评差评指正

Un autre policier était alors intervenu, frappant Darwish au visage à coups de poing.

另一名警察参与进来,用拳头猛击Darwish脸。

评价该例句:好评差评指正

Passepartout écoutait, les poings fermés.

路路通听着,两只大拳头握得紧紧

评价该例句:好评差评指正

Les produits de la société et le mazout émulsion a été accueillie favorablement par la majorité des utilisateurs.

拳头产品燃料油乳化剂深受广大用户欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Il a aussi reçu un coup de poing sur l'œil qui lui a causé une blessure à l'arcade sourcilière.

眼部被人用拳头,致使其一只眼睛眉毛处受伤。

评价该例句:好评差评指正

L'un d'entre eux l'a attrapé par les oreilles, tandis que l'autre le bourrait de coups de poing.

“一个人扯着他朵把他提起来,另一个人则用拳头打他。

评价该例句:好评差评指正

Malgré nos peines, nos différences, Et toutes ces injures incessantes, Moi je lèverai le poing, Encore plus haut, encore plus loin.

即使再艰苦,再远,我也不畏惧。面对途苦难,我始终高举拳头。更高,更有力。

评价该例句:好评差评指正

Quelques-unes, solidement fermées, semblaient se lever et s'abattre rapidement au milieu des cris, -- manière énergique, sans doute, de formuler un vote.

在一片叫嚣有些人紧握着拳头,高高举起,象是一下子就要打下去似

评价该例句:好评差评指正

En effet, répondit Phileas Fogg, et les coups de poing, pour être politiques, n'en sont pas moins des coups de poing ! »

“说实在,”福克先生说,“搞政治,动拳头,哪一点也不会比普通拳头轻。”

评价该例句:好评差评指正

Les coups étaient portés avec le plat de la main, avec le poing, avec la crosse d'un fusil, avec une matraque en caoutchouc.

申诉人遭到许多手掌、拳头、枪托以及橡胶棒等毒打。

评价该例句:好评差评指正

Un énorme gaillard à barbiche rouge, au teint coloré, large d'épaules, qui paraissait être le chef de la bande, leva son formidable poing sur Mr.

他举起他那吓人拳头朝着福克就打。

评价该例句:好评差评指正

Des centaines de partisans du Moussavat ont été battus à coups de matraque en caoutchouc et à coups de poing lors d'une attaque non provoquée.

数以百计支持者无缘无故地被人用橡胶棍和拳头殴打。

评价该例句:好评差评指正

Il brandit son poing à la face de l'ONU, se vantant au monde de pouvoir faire tout sans être pris et de pouvoir résister à tout.

它对联合国挥舞拳头,实际上是在向世界夸耀,它可以为所欲为而不受惩罚,不会有任何麻烦缠身。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des dernières années, le marché de plus en plus, la calligraphie et la peinture contraire couplet Nos produits deviennent populaires parmi les utilisateurs de l'amour.

近年随着市场不断扩大,艺术字画对联成为本店拳头产品,深受用户喜爱。

评价该例句:好评差评指正

Département de l'original de l'usine de constructions mécaniques de la production nationale site de forage de puits pour son usine de produits NZ-200-pompe de circulation inverse de forage.

该厂系原机械工业部全国水井钻机定点生产厂,其拳头产品为QZ-200型泵吸反循环钻机。

评价该例句:好评差评指正

Dans les années de la production réelle et l'innovation technologique dans la formation d'un estampage, le dessin, pour le développement de la moisissure poing technologie des produits matériels.

在多年实际生产和技术创新形成了以冲压件、拉深件、模具开发为拳头技术五金产品。

评价该例句:好评差评指正

Le gardien lui a écrasé la tête, le dos, les fesses, les jambes, les genoux et les pieds, tout en l'injuriant et en émettant des menaces contre sa famille.

那警卫用拳头打她头部、后背、臀部、腿、膝盖和脚,边打边骂,并威胁她家人。

评价该例句:好评差评指正

Il avait été propulsé à l'intérieur du véhicule par sept policiers qui lui avaient mis les menottes avant de le passer à tabac et il avait dû rester immobilisé pendant 10 jours.

跳出7名警察,将他拽入车内,扣上手铐,挥动拳头和警棍,对他进行殴打,致使他10天无法动弹。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


régenter, regetom, reggae, reggeon, reggio de calabre, reggistique, régi, regian, régicide, régie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

De son bras libre, Dobby se donna un grand coup de poing sur le nez.

多比用一只使劲捶打自己鼻子。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Malefoy était à quatre pattes et tapait du poing sur le sol.

马尔福四肢着地,两个捶着地面。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Eh bien ! c’est bien un autre poignet, la conscience !

好吧!良心完一种呀!

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Il l’avait d’abord abattue de ses deux poings ; maintenant, il la piétinait.

他开始用打她,现在正用脚踢她。

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

Superstudio tape du poing sur la table de l'architecte.

Superstudio 用敲了敲建筑师桌子。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

On m’a dit qu’on pouvait mettre le poing dedans.

据说可以放进一个

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Mais, qui aurait pu le prévoir ! Un violent coup de poing ébranla la table.

他沉重震动了桌子。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Tu pars guerroyer l'épée au poing ?

当你要用剑去打仗时候?

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Je me suis assez bastonné pour savoir ce que c'est une marque de poing!

- 我把自己打败了,知道什么印记!

评价该例句:好评差评指正
Le Petit Nicolas 3D

Et mon poing dans ton oeil, il est trop beau aussi?

那么我在你眼里,也很漂亮吗?

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Ou l'assaut, les coûts ne sont pas appuyés.

或者攻击,不能挥过

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Nous étions tous moralement et physiquement éreintés, mais nous nous serrions les coudes.

我们道德和身体都受到抨击,我们都紧握着

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

Je vois pertinemment votre poing en train de taper sur la table Docteur Miles.

我确切看到您正敲在桌子,迈尔斯医生。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Oh il bouge son bras ! poing fermé, coude levé, c'est un Tchek coude.

哦,他在移动他手臂!合,肘部向,这碰肘。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Essaye de me frapper, dit-il en levant les poings.

“来吧,过来打我呀! ”纳威举起两只,说道。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Je ne répondis pas, Walter tapa violement du poing dans sa main.

我没有回答。沃尔特重重地砸在自己手心里。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry crispa les mains sur les accoudoirs de son fauteuil pour les empêcher de trembler.

哈利握紧以防手发抖。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Aïe pendant un combat de boxe française, les adversaires se touchent avec les poings et les pieds.

在法国拳击搏击中,我们用和脚接触对方。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et il frappa sa poitrine de son poing amaigri.

他用他那瘦削捶着他胸膛。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

« Mets-toi là, ajouta-t-il en m’indiquant la table du poing, et écris. »

“坐在那里,”他接着说,用给我指着桌子,“开始写。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


réglementairement, réglementarisme, réglementariste, réglementation, réglementer, régler, règles, règles (huit), règles bimensuelles, réglet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接