有奖纠错
| 划词

Tous cela contribue à faire d’Haut-Brion un vin exceptionne!

历史上便以持之以恒高品酒闻名。

评价该例句:好评差评指正

La persévérance de la nouvelle clients existants et de fournir des services de qualité.

持之以恒为新老客户提供优务。

评价该例句:好评差评指正

BAN Ki-Moon, dont je salue l’opiniâtreté à faire aboutir les négociations en cours.

对他持之以恒地促成谈判获得结果精神表示敬意。

评价该例句:好评差评指正

Pour être efficace, une campagne de commercialisation doit être soutenue et prolongée.

为了行之有效,推销运动必须持之以恒

评价该例句:好评差评指正

Cela exige patience, persistance et persévérance, et il reste beaucoup à faire.

这就要求耐心、坚持和持之以恒

评价该例句:好评差评指正

Elles s'acquittent de leur mission avec courage et persévérance.

正在果敢和持之以恒地执行其任务。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons toujours adhérer aux buts et aux efforts constants visant à promouvoir et à respecter.

始终坚持这一宗旨,并且持之以恒导和遵守。

评价该例句:好评差评指正

Pour un développement à long terme, il faut garantir une présence permanente sur le marché.

为了确保长期发展, 着眼未来, 必须持之以恒地长期确保在(中国)市场能见度.

评价该例句:好评差评指正

Ce dont il est besoin aujourd'hui, c'est « d'audace et de ténacité dans l'innovation ».

今天所需要是“大胆、持之以恒实验”。

评价该例句:好评差评指正

La persévérance joue un rôle important dans les activités en faveur d'un meilleur équilibre.

持之以恒对于促进更大男女平等工作至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Là où l'unité nous a permis de remporter de premiers succès, il faut persévérer.

当团结使能够获得初步成功必须持之以恒

评价该例句:好评差评指正

La continuité est essentielle pour permettre aux autorités de faire fond sur ces événements positifs.

当局如果要在上述积极发展基础上更进一步,就必须持之以恒

评价该例句:好评差评指正

Il faut qu'elle en ait constamment la volonté.

国际社会拥有执行这个战略手段,它还必须拥有这样做持之以恒决心。

评价该例句:好评差评指正

Des programmes de désarmement, démobilisation, réintégration et réinsertion bien conçus et suffisamment dotés sont essentiels.

持之以恒、设计妥善和资源充足解除武装、复员、重返社会和康复方案是根本。

评价该例句:好评差评指正

Préparer le TCF qui est un examen difficile, exige un travail régulier et quotidien de chaque étudiant.

对于TCF这样一个并不太容易考试,需要学员持之以恒,每天都要学习。

评价该例句:好评差评指正

Nous allons persévérer et à s'efforcer de progrès, l'innovation, l'excellence, de vous offrir de meilleurs produits et services!

持之以恒、努力进取、开拓创新、追求完美,为您提供更好产品和务!

评价该例句:好评差评指正

Il a toujours fait preuve de patience, de sagesse et de persévérance, ce dont je l'en remercie.

他总是表现出耐心、智慧和持之以恒,为此感谢他。

评价该例句:好评差评指正

Un montage financier est l'ensemble des mesures nécessaires pour que les programmes d'assainissement soient financièrement viables.

成套金融措施规定了一套为使改善贫民窟状况举措在财政上能够持之以恒所需开展活动。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, bien qu'il se soit considérablement intensifié, l'engagement des municipalités vis-à-vis des activités relatives aux retours demeure variable.

最后,市政当局参与回返活动虽然显著增加,但还是不够持之以恒

评价该例句:好评差评指正

La représentante a rappelé qu'il fallait que le FNUAP s'en tienne à un programme plutôt que de suivre l'approche-projet.

她重申,人口基金需要持之以恒地开展一项方案,而不应采取项目方式。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fuie, fuigurer, fuir, fuis, fuite, fujian, fuji-yzma, fukalite, fukuchilite, fukuoka,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

C'est quelque chose qui demande des efforts continus sur une longue période de temps.

它需要长时间内以恒的努力。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Et ça, c'est pas qu'une personne qui peut le faire, mais la constance avec laquelle vous pouvez le porter.

这不是以一人力就的,但需要你以恒的去

评价该例句:好评差评指正
知识科普

Aussi gratifiante que soit la première étape de la guérison, tu rencontreras l'inconfort de cette guérison, qui essaiera de te faire arrêter, de diminuer ou d'ignorer la douleur, mais si tu résistes et persévères, tu seras récompensé.

尽管复的第一步令人欣慰,但你也将遭遇复带来的不适,它试图让你停下脚步、减轻或忽视痛苦,但若你坚持抵抗并以恒,你将获得回报。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fulguration, fulgurer, fulgurite, Fulica, fuligineux, fuliginosité, Fuligo, fuligule, full, fullonite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接