有奖纠错
| 划词

Le médecin lui a palpé le ventre.

肚子

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


白尾, 白尾海雕, 白文, 白纹红大理石, 白钨矿, 白硒铅石, 白硒铁矿, 白皙, 白皙的, 白皙的脸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Effectue une légère pression contre le ballon et trace l'alphabet.

轻轻球体,描摹字母表。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

D'accord, qui vont venir presser ta voûte plantaire, d'accord.

嗯哼,这些突起会足弓。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je l'applique toujours par pression, comme ceci, sur le visage.

总是像这样通过方式在脸上涂抹。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et encore, je ne pas pressé parce que La Presse, je vous effrayer.

此外,甚至都没有就是擦了擦。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et avec le doigt, en appuyant comme ça, on active la sélection.

用你手指,通过这样手势,你可以激活选择。

评价该例句:好评差评指正
林主厨厨房

Et le reste je vais l'enlever, voilà, avec mon rouleau, j'appuie dessus dans le moule.

会起飞,就是这样,带着滚动,在模具中

评价该例句:好评差评指正
林主厨厨房

Je pousse avec ma pâte qui me reste, je continue, je façonne un petit peu, voilà.

用剩下面团来继续,就这样一点点做出直角。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Pour terminer, je mets une assiette par dessus et un peu de poids afin de les presser.

最后,在上面放个盘子,再放几个重物,以便茄子。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Étape 1: prends un oeuf cuit dur et brise légèrement la coquille en l'appuyant fermement sur une surface solide.

取一个煮熟鸡蛋,在坚实表面上用力,轻轻破壳。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

À l’aide d’un tasseur, presser légèrement le café.

使用搅拌棒轻轻咖啡。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Pensez à bien appuyer pour extraire justement encore le jus de marinade qu'il y a

你们要想到洋葱,以便提取出entre les oignons.洋葱之间腌泡汁。

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-旅行篇

Tu prends les grappes qui sont en train de fermenter et tu presses !

你拿起正在发酵葡萄串,然后

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

C'est un geste de premiers secours  où l'on crée une compression sur le cœur.

这是一种急救手势,您可以对心脏进行

评价该例句:好评差评指正
林主厨厨房

J'enlève l'air, tout l'air avec ma main, je crochète un peu ma main pour appuyer et faire sortir tout l'air.

用手去除空气,所有空气,勾了一下手,把所有空气都排出来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

J'ai eu 2 tassements de vertèbre dus à cette chute-là.

- 由于今年秋天,进行了 2 次脊椎

评价该例句:好评差评指正
凡尔纳神秘岛

Pencroff n'avait pas appuyé assez vivement, craignant d'érailler le phosphore.

潘克洛夫没有用力,担心划伤荧光粉。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

J'appuie avec mon pouce et je tire ensuite avec tous mes doigts pour faire venir le lait.

用拇指,然后用所有手指拉扯牛奶。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Voilà donc là vous avez bien tourné. Je vais venir prendre mon rouleau Et je vais venir écraser comme ceci

好了,已经转好了。要拿出擀面杖,像这样

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Les cèpes ont en commun d'avoir, lorsqu'ils sont jeunes, des pores blancs et quand on appuie dessus ils ne bleuissent pas.

牛肝菌共同特点是在它们年轻时候有白色孔,当时它们不会变蓝。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Trente compressions thoraciques, suivies du bouche-à-bouche pour insuffler de l'air dans les poumons jusqu'à l'arrivée des secours.

- 三十次胸外,然后进行口对口将空气吸入肺部,直到救援人员到达。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


白细胞溶解, 白细胞升高, 白细胞游出, 白细胞游走试验, 白细胞诱素, 白细胞郁滞, 白纤维, 白鲜, 白鲜皮, 白鹇,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接