有奖纠错
| 划词

Des mesures pourraient également être proposées à titre provisoire.

还可能是临时采用的

评价该例句:好评差评指正

Il faut tenir compte des interactions entre les mesures à court, moyen et long terme.

应该认识到相互作用的短、中和长之间的关联。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, les mesures qui y sont envisagées ne sont pas véritablement des mesures transitoires.

第一,其中所述的并不真是过渡

评价该例句:好评差评指正

Certaines mesures ont eu des effets positifs, d'autres n'ont pas été efficaces.

有的十分积极,有的却没有效果。

评价该例句:好评差评指正

L'éventail des mesures de confiance est large.

建立信任和建立信任与安全容广泛。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures de contrôle interne et de contrôle des procédures sont également indispensables.

部管制和程序控制也至关重要。

评价该例句:好评差评指正

On s'est demandé si les mesures qualitatives étaient les mieux adaptées aux activités de contrôle.

有人质疑,是否是最适合用于监督活动的

评价该例句:好评差评指正

Il est par ailleurs déclaré que ces mesures ne seront pas considérées comme discriminatoires.

该条进一步指出,这类将不视为歧视性

评价该例句:好评差评指正

Les mesures prises sont celles qui semblent nécessaires à la protection du bénéficiaire.

所采取的只是为保护受益人所必须的

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures, tant positives que négatives, doivent être ciblées.

这类必须有的放矢,无论是积极的还是消极

评价该例句:好评差评指正

Existe-t-il des mesures d'application telles des sanctions envers les employeurs?

是否有任何强制执行,如制裁雇主的

评价该例句:好评差评指正

En même temps, nous croyons que ces mesures ne sauraient remplacer des mesures de désarmement.

与此同时,我们认为,这种不能取代裁军

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures devraient avoir un impact à plus long terme que les mesures temporaires.

我们相信上述可比一些暂行取得更持久的效果。

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures devront être complétées à court, moyen et long terme par d'autres.

应有其他短、中和长对这些进行补充。

评价该例句:好评差评指正

Il a pris des mesures à l'encontre des navires qui violaient l'Accord.

对违反《遵守协定》的船只采取了法律

评价该例句:好评差评指正

Le MERCOSUR et les États associés rejettent par principe les mesures unilatérales et extraterritoriales.

南共市及其联系国原则上拒绝单方面和治外

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, que d'autres mesures plus radicales seront prises.

其次,这些还可能包括其他一些较为激进的

评价该例句:好评差评指正

Ce comité a recommandé diverses mesures qui ont été progressivement appliquées.

委员会提出了各种,这些已逐步得到执行。

评价该例句:好评差评指正

On n'aboutira à des résultats effectifs qu'en associant des mesures préventives à des mesures répressives.

只有将防范与执行结合起来才能取得有效成果。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, les mesures de confiance et de sécurité doivent être étendues.

在这框架,必须制定建立信任和安全

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


败胃, 败下阵来, 败象, 败谢, 败兴, 败絮, 败絮其中, 败血病, 败血病的, 败血冲肺,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TCF法语知识 250 activités

Et il existe des mesures contre cela ?

有针对这个的措施吗?

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Des mesures de prévention et de contrôle sont en cours.

各项疫情措施正在展开中。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

À la suite de quoi, l'Allemagne a pris une décision majeure.

结果,德国采取主要措施

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Deux semaines après la mise en place de ces mesures, les chiffres sont clairs.

这些措施实施两周后,数字就很清楚

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Ça permet de prendre des précautions par rapport à une information.

它使得你对信息采取措施

评价该例句:好评差评指正
DALF C1/C2 听力练习

En tant que spécialiste, je suis convaincue que c’est une mesure de santé publique.

作为一名专家,我相信这是一项公健康的措施

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Mais aucune des méthodes qu’il mit en oeuvre ne fut couronnée du succès.

但是他采取的一切措施全然没有任何效果。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

J'estime que toutes les précautions doivent être prises.

我觉得一定要采取所有的措施

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Le commerce et le libre-échange sont au cœur de l'intervention.

商业和自由贸易是干措施的核心。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Cette fois, nous avions pris toutes nos précautions.

这次,我们采取所有的措施

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Donc je prends des précautions avec l'information.

所以我对这些信息采取措施

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Pourtant on peut faire en sorte que Manu chante parfaitement Juste.

我们可以采取措施让Manu唱得完美准确。

评价该例句:好评差评指正
深度解读

Qu'est-ce qui permet de sauver ce poisson géant ?

正在采取什么措施来拯救这种巨型鱼类呢?

评价该例句:好评差评指正
奥朗德演讲汇总

Là est la clé pour relever le défi climatique.

这是解决气候变化的根本措施

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ou alors l'enquête est classée sans suite.

或者,调查已结束而无需采取进一步措施

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et quelles remèdes je vais adopter pour contrer ça.

我会采取哪些补救措施来应对这种情况呢?

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Grâce à ces différentes mesures l'avantage revient aux anglais.

由于这些不同的措施,优势归于英国人。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Il parlera d'économie et expliquera les toutes nouvelles mesures sociales.

他会讲些经济问题,并会解释新的社会措施

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Ces mesures ont considérablement réduit le nombre de collisions chaque année.

这些措施已经大大减少每年的碰撞次数。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et est-ce qu'il y a vraiment une solution à ce paradoxe ?

这个悖论真的有解决措施吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


拜倒在某人脚下, 拜垫, 拜读, 拜读大作, 拜访, 拜佛, 拜服, 拜贺, 拜候, 拜会,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接