有奖纠错
| 划词

Enfin, si vous enlevez le tag que j'ai inséré, ne le prenez pas de sens.

最后,如果您取出我插入标签,那就没有意义了。

评价该例句:好评差评指正

Le projet d'article 89 a été inséré en réponse à cette demande.

第89条草案就是响应该项请求而插入

评价该例句:好评差评指正

Les ajouts à insérer dans le texte existant sont libellés en caractères gras.

在原有文字中插入文字将以粗体显示。

评价该例句:好评差评指正

Les mots « opérateurs de traitement de texte » ont été insérés ultérieurement par le Secrétariat.

“文本处理员”一词是秘书处后来插入

评价该例句:好评差评指正

Les recommandations, telles qu'adoptées par le Comité, seraient introduites à la fin de chaque chapitre.

委员会通过各项建议将插入每一章结尾。

评价该例句:好评差评指正

On a proposé qu'une définition du contrat de tonnage soit insérée dans le projet d'instrument.

据指出,应当在文书草案中插入定义。

评价该例句:好评差评指正

L'intégration d'un nombre croissant d'enfants handicapés se fait dans les classes ordinaires.

在,插入正常班级疾儿童人数越来越多了。

评价该例句:好评差评指正

Insérer la nouvelle section 7 suivante entre les actuelles sections 6 et 7.

在第6有第7之间插入以下新第7

评价该例句:好评差评指正

Les États parties devraient indiquer l'endroit où ils souhaitent voir figurer ces informations visuelles dans leur rapport.

缔约国应表明这种事项资料应插入报告那一部分。

评价该例句:好评差评指正

Les autres paragraphes devront être renumérotés en conséquence.

他说,应在决议草案B第77段之后插入两段作为新第78第79段。

评价该例句:好评差评指正

Il propose aussi d'ajouter les mots “selon ce qui intervient en premier” à l'endroit approprié dans la phrase.

他进一步建议将“之前”二字插入该句适当位置。

评价该例句:好评差评指正

Les textes devraient être publiés sous une forme qui facilite l'insertion d'éventuels amendements aux règlements intérieurs.

应以易于插入对程序规则修正方式印发上述文件汇编。

评价该例句:好评差评指正

La présidente dit qu'elle supposait que le Comité conviendrait d'insérer une nouvelle recommandation dans cet esprit.

主席说,她认为委员会一致同意插入上述思路新建议。

评价该例句:好评差评指正

Il est procédé au vote enregistré sur la proposition d'insérer un nouveau sous-paragraphe après le paragraphe 15 c).

对在第15(c)段后面插入一个分段提议进行了记录表决。

评价该例句:好评差评指正

On pourrait alors ajouter à cette liste de nouvelles Parties visées à l'annexe I et leurs engagements respectifs.

此时也可插入任何额外附件一缔约方名称及其各自限制或减少排放承诺。

评价该例句:好评差评指正

À l'alinéa a) du paragraphe 4, il faut insérer les mots « actuellement intitulé » avant l'expression « Ressources naturelles partagées ».

关于第4段(a)项,应在“共有自然资源”六字之前插入“目前享有”五字。

评价该例句:好评差评指正

Les nouveaux articles, paragraphes ou alinéas à insérer pourraient être appelés «bis», «ter», «quater», etc., ou A, B, C etc.

如果要插入条、款或项,其编号可用“之二”、“之三”、“之四”等,或用A、B、C等。

评价该例句:好评差评指正

La section tranchante de la barre de métal a pénétré dans son crâne sur une profondeur de près de cinq centimètres.

金属棍尖端插入头部将近5厘米深。

评价该例句:好评差评指正

Une brève réunion des groupes d'experts concernant les principaux domaines prioritaires de l'ONUDI est en outre prévue à cette occasion.

还计划在这些区域会议中插入一个简短专家组会议,讨论工发组织主要优先领域。

评价该例句:好评差评指正

Elle a essayé sans succès de faire insérer un paragraphe allant dans ce sens dans le Programme d'action de l'ONU.

它曾试图在《联国行动纲领》中插入这样一种内容段落,但没有成功。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


镀硬铬, , 蠹弊, 蠹虫, 蠹鱼, , 端板, 端包, 端孢子虫亚纲, 端部,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法节日介绍

Prends une tige en bois et insère-la dans le centre de la fleur.

拿起小木棒,插入中心。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Si tu n'insères pas les cartes de face du même côté que le petit carré, t'en fais pas.

如果你插入牌不是牌面朝上,小正方形不是同一面,不担心。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(泰国菜)

Je n'enfonce pas mes doigts dans le riz.

我不把我手指插入米里。

评价该例句:好评差评指正
Les voisins du 12 bis

Voix du guichet automatique : Montant à payer 1,90 euros. Introduisez vos pièces, billets ou votre carte bancaire.

请支付金额1.90欧元。插入硬币、钞票卡。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le talon se fiche moins facilement dans la planche du bouclier adverse, puisqu'il faut imprimer une force plus conséquente.

根部不太容易插入到对手盾牌,因为这需要更大力气。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Il est ensuite inséré dans la structure de bois qui composera la maison.

然后将其插入构成房屋木结构中。

评价该例句:好评差评指正
谁是一任糕点大师?

Une feuille assez rigide et dedans on va couler nos inserts.

一个相当坚硬板材,我们将在其中浇注我们插入物。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Nous vous proposerons une exposition double au musée d'Orsay, ou l'affrontement par toiles interposées de Manet et Degas.

我们将为您提供在奥赛博物馆双重展览,德加插入画布对抗。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

INSERT le journal en français facile.

简单法语插入报纸。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Coller un élément, c'est l'insérer dans un texte ou dans un espace ouvert pour l'occasion.

粘贴一个元素就是将它插入到文本中插入到一个开放空间中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

R. Moreno a l'idée d'insérer son invention sur les cartes bancaires pour renforcer leur sécurité.

R. Moreno 有将他发明插入银行卡以加强其安全性想法。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年4月合集

Cela fait plusieurs années déjà que Rohff et Booba rivalisent en invectives sur les réseaux sociaux ou par chansons interposés.

几年来,RohffBooba一直在社交网络上通过插入歌曲进行谩骂。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Alors il faut introduire l’index et le majeur dans la petite poche plate réservée aux billets.

然后,你必须将食指中指插入为纸币保留小平袋中。

评价该例句:好评差评指正
谁是一任糕点大师?

Grégory a assaisonné son insert avec un agrume 1.

格雷戈里柑橘1调味了他插入物。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Deux plaignantes accusent l'élu de séances de massage qui se seraient finalement conclues sur des pénétrations non consenties.

两名投诉人指责所选择按摩疗程最终会以非双方同意插入方式结束。

评价该例句:好评差评指正
谁是一任糕点大师?

3 de ses inserts à base de pommes.

3 个基于苹果插入

评价该例句:好评差评指正
谁是一任糕点大师?

Après, j'aurais peutêtre pas fait trois inserts différents, j'aurais peutêtre fait un insert avec les trois parfums différents.

在那之后,我可能不会制作三种不同插入物,我可能会三种不同香水制作插入物。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Il tire son couteau, moi Je mien... à un moment, j’enfonce mon couteau dans sa gorge jusque sous son menton. C’est fini.

他拔出刀,我也拔出我… … 当时我把刀插入喉咙,就在他面。

评价该例句:好评差评指正
Dufle - Le Mans Université

242-243), en forme de dialogue, permet de présenter le subjonctif et la structure-cible insérés dans un discours qui semble cohérent.

242-243),以对话形式,可以呈现插入在看似连贯演讲中虚拟语气目标结构。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Étape 3: retire doucement les épaisseurs de fils autour de tes doigts. Insère un bout de laine au centre de ta boule.

手指轻轻拉动纱线层次。在你中心插入一块羊毛。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


端面镗铣床, 端面铣刀, 端木, 端脑, 端倪, 端倪已见, 端钮盖, 端墙, 端勺, 端头,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接