有奖纠错
| 划词

1.L'État partie devrait envisager de retirer ses réserves.

1.缔约考虑撤消其保留。

评价该例句:好评差评指正

2.La défense a annoncé qu'elle déposera une demande de rejet des chefs d'accusation.

2.辩方表示将提出撤消动议。

评价该例句:好评差评指正

3.Il n'y avait donc aucune raison de la rejeter.

3.因此,没有理由撤消这一评结果。

评价该例句:好评差评指正

4.Cet acte n'a été ni modifié ni révoqué.

4.古巴行为没有受到更改或撤消

评价该例句:好评差评指正

5.Il pourra décider de classer une affaire.

5.来文工作组可撤消某一案件。

评价该例句:好评差评指正

6.Le nouveau gouvernement a fait classer l'affaire a son arrivée au pouvoir.

6.新政府就职后撤消了该案。

评价该例句:好评差评指正

7.Je demande au représentant du Gouvernement serbe de retirer cette directive.

7.呼吁塞族政府代表撤消这一指令。

评价该例句:好评差评指正

8.Le Groupe de travail des situations peut aussi décider de classer une affaire.

8.情况工作组也可撤消某个案件。

评价该例句:好评差评指正

9.La proclamation n'a été ni modifiée ni révoquée; il n'y a pas été mis fin.

9.杜鲁门宣告没有受到修正、撤消或废除。

评价该例句:好评差评指正

10.Le China Institute for Reform and Development a retiré sa demande.

10.改革与发展研究所撤消申请。

评价该例句:好评差评指正

11.Elles pourraient donc être frappées de nullité par les tribunaux.

11.法院也可因此而撤消

评价该例句:好评差评指正

12.Le Groupe de travail des situations peut aussi décider de classer une affaire.

12.情况工作组也可撤消某个案件。

评价该例句:好评差评指正

13.Les pouvoirs publics serbes devraient abroger la loi sur l'information.

13.塞尔维亚政府撤消新闻法。

评价该例句:好评差评指正

14.Les tribunaux casseraient une telle décision ou l'annuleraient.

14.法院可以撤消这种或宣布其无效。

评价该例句:好评差评指正

15.L'annulation de vacances de poste a aussi été une source de délais.

15.撤消空缺也造成了征聘过程延误。

评价该例句:好评差评指正

16.Le juge peut confirmer, révoquer ou modifier le certificat.

16.法官可确认、撤消或者修改该证书。

评价该例句:好评差评指正

17.La suppression du Bureau du Haut Représentant est programmée pour le milieu de l'année prochaine.

17.高级代表办事处预于明年中撤消

评价该例句:好评差评指正

18.Toutefois, la suspension a été levée au bout d'une semaine.

18.但是,一周后暂停职务撤消

评价该例句:好评差评指正

19.L'immunité absolue dont jouissent les membres d'un contingent national n'est pas normalement susceptible d'être levée.

19.一个家部队人员绝对豁免一般不撤消

评价该例句:好评差评指正

20.Le conseil retire donc cette partie de la requête.

20.因此,律师撤消了这一部分申诉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vermicellerie, vermicellier, vermicide, vermiculaire, vermiculation, vermicule, vermiculé, vermiculée, vermiculeux, vermiculite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语童话故事

1.Je ne peux pas défaire un souhait, mon bon pêcheur.

无法一个愿望,好渔夫。

「法语童话故事」评价该例句:好评差评指正
哈利·与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

2.– Potter a été reconnu innocent, répliqua McGonagall d'une voix encore plus forte.

“所有对指控都了。”麦格更响亮地说。

「哈利·与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
哈利·与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

3.Je vais m'arranger pour que des Moldus m'aperçoivent bientôt très loin de Poudlard afin que les mesures de sécurité du château soient levées.

打算不久就让某些麻瓜看见,在远离霍格沃茨地方,这样,城堡保安措施就可以了。

「哈利·与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

4.Faire et défaire, me direz-vous, c'est toujours travailler, avancer, reculer, c’est un peu ce qui caractérise l'ensemble de cette affaire du Brexit.

你会告诉,做和,总是工作,前进,退,这就是整个英国退欧事件点。机翻

「TV5每周精选(视频版)2018年合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

5.Allez, on le prépare correctement comme ça, ce soir, on va attraper On doit l'installer chaque jour et le défaire tous les matins.

- 来吧,让像这样准备好, 今晚,抓住它。 必须每天安装它, 每天早上它。机翻

「JT de France 2 2022年1月合集」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

6.Mais, demanda Morrel, n’y a-t-il pas moyen de presser les formalités, maintenant que nous triomphons ? J’ai quelques amis, quelque influence ; je puis obtenir main levée de l’arrêt.

“ 但是,”莫雷尔说,“现在已经赢了,除了等待办理这些正式手续之外,难道就没有别办法了吗?有几个朋友,他有点势力,可以弄到一张逮捕命令。”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

7.L'origine du mot est tout à fait éclairante parce que ça commence par di-, et ce préfixe di- est une autre forme du préfixe dé- : cela indique une action qui défait, qui dénoue, qui défigure, désorganise si on veut.

这个词起源很有启发性,因为它以 di- 开头,而这个前缀 di- 是前缀 dé- 另一种形式:它表示一种、解开、破坏、破坏动作,如果你愿意话。机翻

「Les mots de l'actualité - 2023年合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


vermine, vermineuse, vermineux, vermis, vermisseau, vermivore, vermont, vermontite, Vermorel, vermouler,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接