Elles ont exhorté la communauté internationale à appuyer le Programme.
它敦请国际社会支助该方案。
J'invite chacun d'entre vous à réfléchir sur ce point.
我敦请大家都对此加以考虑。
Nous exhortons la communauté internationale à appuyer pleinement ce processus.
我敦请国际社会全力支持这一进程。
Je demande instamment au Conseil de tenir compte des appels du Secrétaire général.
我敦请安理会注意秘书长的告诫。
Elle invite instamment le Gouvernement à remédier sans tarder à cette situation.
她敦请政府毫不拖延地纠正这种状况。
Elle a prié instamment le FNUAP de continuer sur cette voie.
该代表团敦请人口基金发扬这一成绩。
Elle prie donc instamment le Comité spécial d'adopter le projet de résolution.
因此,她敦请特别委员会通过这决议草案。
L'intervenant invite instamment les pays industrialisés à verser à nouveau des contributions à l'Institut.
敦请工业化国家恢复其对训研所的捐款。
Il a également instamment prié les États partageant ces sentiments d'entreprendre des initiatives analogues.
日本还敦请志同道合的国家采取类似的主动行动。
J'exhorte les États Membres à répondre favorablement à cet appel.
我敦请各会员国对这一请求作出积极的答复。
L'orateur invite instamment le Comité spécial à intensifier ses activités dans ce domaine.
敦请特别委员会进一步加强这方面的努力。
Elle appelle toutes les parties à assumer leurs responsabilités, afin de prévenir les tensions.
欧洲联盟敦请各方履行职责,使局势得到。
Il engage les États à adopter, cette année encore, le projet de résolution par consensus.
敦请各国今年再一次以协商一致方式通过决议草案。
Il l'engage instamment en outre à faire enregistrer les enfants qui ne l'ont pas encore été.
委员会进一步敦请缔约国继续对未经登记的儿童实行登记。
Il engage les commissions à poursuivre vigoureusement leurs efforts en la matière.
咨询委员会敦请各区域委员会在这方面继续加大努力。
Je prie instamment l'Éthiopie et l'Érythrée de donner leur plein appui à cette proposition.
我敦请埃塞俄比亚厄立特里亚双方对上述设想给予充分支持。
Elle prie instamment d'autres puissances administrantes de suivre l'exemple de ce pays.
古巴希望认可新西兰合作、开放的姿态,敦请其管理国以此为榜样。
Il engage vivement la MANUI à poursuivre ses efforts pour assurer la conclusion définitive de l'accord.
委员会敦请联伊援助团设法签订此协定。
Nous demandons instamment que la coopération internationale soit renforcée en vue de contrer ces nouvelles menaces.
我敦请加强国际合作,应对这些新的威胁。
Le Comité encourage, à nouveau, les États parties à envisager la possibilité de retirer leurs réserves.
委员会再次敦请缔约国考虑撤消它的保留。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle recommandait aux habitants la plus extrême propreté et invitait enfin les porteurs de puces à se présenter dans les dispensaires municipaux.
布告叮嘱居民严格地保持,请跳蚤携带者前去市内各卫生所。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释