有奖纠错
| 划词

Les appareils électriques: disjoncteurs, contacteurs, relais thermiques, bouton, et d'autres produits.

断路、接触、热继、按纽等产品。

评价该例句:好评差评指正

TCL industrie électrique: une gamme complète de disjoncteurs, contacteurs AC, le changement automatique switch-over, et ainsi de suite.

全系列断路,交流接触,自动转换开关等。

评价该例句:好评差评指正

De l'entreprise existante sous-5, la principale production d'acier, contre OEM, et les ventes de haute tension disjoncteurs suffisamment de zinc plaque en aluminum.

公司现有5个公司,主要生产型钢、高低压开关柜柜体、中高压断路及销售敷铝锌板。

评价该例句:好评差评指正

Il ya des produits que Siemens, Schneider, ABB basse tension des appareils électriques tels que les disjoncteurs, contacteurs, relais, commutateur de protection moteur.

产品有Siemens, Schneider, ABB的低压比如断路,接触,继机保护开关。

评价该例句:好评差评指正

E-disjoncteurs de fuite dans l'usage de polluer l'environnement, l'Union européenne interdit l'usage de produits électroniques en utilisant les fuites électromagnétiques passer de remplacement.

断路使用时会污染环境,欧盟各国严禁使用产品而采用开关替代。

评价该例句:好评差评指正

Franchise électrique à faible voltage produits.Tels que: les petits disjoncteurs, dispositifs de courant résiduel, les boutons, l'échange de contacts, relais, et ainsi de suite.

公司专营低压气产品.如:小型断路、漏断路、按钮、交流接触、继等等。

评价该例句:好评差评指正

Je tiens à souligner que pour trouver des solutions aux problèmes qui existent à la Conférence du désarmement il faut avoir une sorte de disjoncteur.

我要强调,要找到解决裁军谈判会议问题的办法,要求有一种断路开关。

评价该例句:好评差评指正

NHVS et ETNA ont plusieurs projets en développement dont une commande hydraulique pour équiper un disjoncteur 800 KV à destination des marchés asiatique et américain.

沈高公司与安特耐液压产品公司有许多共同发展的计划.如共同发展用于针对亚洲和美国市场的800kv断路的液压启动装置等计划.

评价该例句:好评差评指正

En outre, la société produit également des CJ20 contacteur de série AC, DZ20 série de cas moulé Circuit Breaker, DLS- -générateur de courant, SSJB- -relais d'essai, et d'autres produits.

除此之外,本公司还生产CJ20系列交流接触,DZ20系列塑壳断路,DLS-Ⅱ型大流发生,SSJB-Ⅱ型继保护测试仪等产品。

评价该例句:好评差评指正

Aux termes du contrat passé entre "Radar Concar Export" et "M. Altai", qui agissait au nom de plusieurs entités iraquiennes, Konkani devait fournir "des interrupteurs, des disjoncteurs et des relais".

这项合同是“Radar Concar Export”与作为若干伊拉克实体的代理的“Altai先生”之间的合同,按照这一合同,Koncar提供“断开头、断路开关和继”。

评价该例句:好评差评指正

7.2.5.14 Si un système de chauffage électrique est installé à l'intérieur de la citerne, il doit être équipé d'un disjoncteur de perte à la masse dont le courant de déclenchement est inférieur à 100 mA.

2.5.14 如果加热系统安装罐体内部,应配备释放流小于100毫安培的接地泄漏断路

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, nous pensons que ce serait un important coupe-circuit dans les négociations actuelles, un moyen de garantir à tous les États Membres que les réformes dont nous convenons aujourd'hui ne sont pas figées à jamais.

第一,我们认为目前的谈判中它可能是个重要的断路,是一种方法让所有会员国放心,我们现商定的改革并不是永远锁定。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


allumette, allumettier, allumeur, allumeuse, allumoir, allure, alluré, allusif, allusion, allusivement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Parodie Bros

Steven : C'est surement le disjoncteur, je vais voir.

肯定是自动断路关系,我去

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Comme ici, l'unique disjoncteur se trouve sur le palier.

和这,唯断路器在平台上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

L.de La Mornais: Comme vous le voyez ici, en Alberta, il y a toujours de nombreuses routes coupées.

- L.de La Mornais:正如您在这,在艾伯塔省, 总是有许多断路

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

La savane de Masai Mara s’étend jusqu’à l’horizon. Nous y trouvons de petites collines et de petites forêts de cassiers. De nombreux bras de la rivière Mara traversent la savane.

大草原延伸到地平线。有小山和小森林断路器。许多武器穿过大草原。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Les bourses de Shanghai et de Shenzhen ont été suspendues lundi après qu'une chute de 7% à 13h28 a activé le mécanisme de " coupe-circuit" , lors du premier jour d'ouverture de la bourse de l'année 2016.

上海和深圳证券交易所在2016年证券交易所开盘天以1:28下跌7%后于周暂停.m激活了" 断路器" 机制。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


allylacétate, allylacétine, allylacétone, allylacétophénone, allylamine, allylaniline, allylanisol, allylapionol, allylbenzène, allyle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接